Onze dochter heet zo! Wij spreken het op z’n Frans uit, maar hoor ook Djolie en op z’n Nederlands Jolie dus er wordt geregeld gevraagd hoe men het moet uitspreken. We zijn super blij met de naam, goed te schrijven en uit te spreken en we vinden het een vrolijke naam die helemaal bij haar past.![]()
Ik denk dat mensen uiteindelijk ook wel wennen aan hoe het bedoelt is / vragen? En later bij wanneer ze zich voorstelt wel meteen opslaan (de meeste mensen dan, want sommige mensen zijn gewoon hardleers merk ik bij m’n eigen naam
). Ik bedoel als je als familie/collega’s/vrienden allemaal Djolie zeggen volgt dat wel?
- Pepijn
- Victor
- Filip
0 stemmers
Oeeh super leuk! Ja, ik vind het ook zo’n leuke en lieve naam!
Ja zeker hoor! Heel veel mensen vroegen het in het begin, prima, en onthouden het dan inderdaad. Bij het consultatiebureau bijvoorbeeld zeggen ze continu Jolie, ga dat ook niet elke keer verbeteren. Schrijven gaat wel altijd goed!
Ik denk dat je dat inderdaad vaak wel houdt. Mijn naam is echt simpel, maar toch zijn er altijd eigenwijze mensen die hem toch anders uitspreken haha. En eerlijk, bij sommige namen zijn er zoveel variaties dat het gewoon moeilijk blijft soms!
Victor is mijn alltime favorite jongensnaam! Uiteindelijk niet gekozen voor onze zoon maar blijft wel echt prachtig
Haha wat grappig om te weten. Een naam groeit natuurlijk met een kind, maar ik vind de naam van je zoon zo goed passen en probeer hem nu voor te stellen als een Victor en dat klopt niet in mijn hoofd haha.
Nee klopt, vinden wij eigenlijk ook! Toch hebben we de naam pas na de bevalling gekozen, was echt een close call maar mijn man vond Victor wat hard klinken en toen we hem zagen met zijn 2 kilo voelde het ook niet passend
Vernoemd naar de geur van de overleden opa zeker ![]()
- Viënne
- Viënn
- Viènne
- Viènn
0 stemmers
Ik haat inmiddels alles met een è
bring back the ë
Ik zou Viënne en Viènne wel echt anders uitspreken dan de rest (vie-jen-ne vs vie-jen), weet niet of dat je bedoeling ook is?
Edit: en nu ik er over nadenk: ik zou Viënne uitspreken als vie-jen-ne en bij Viènne twijfelen of het niet vie-en-ne zou zijn. Welke uitspraak heb je voor ogen?
Ik vind qua letterbeeld iig Viënne mooier dan de rest
Ik zie de toegevoegde waarde van die leestekens niet eigenlijk, uitspraak lijkt me redelijk gelijk.
Ik dacht eerst Viviënne dus om die verwarring te voorkomen zou ik voor Viènne gaan
Ja lastig ik vind Viënne qua schrijf het mooiste maar Viènn wel stoerder klinken. (En unieker)
Lekker uniek, zodat niemand weet hoe je het precies schrijft of uitspreekt ![]()
@Tubing ik zou zelf wel terughoudend zijn met een unieke naam, in dit geval mbt schrijfwijze. Want hoe leuk het ook klinkt, in de praktijk is het best irritant als iedereen de naam van je kind verkeerd uitspreekt of schrijft.
Ik betrek het nu op mezelf, maar mijn kinderen hebben een niet Nederlandse naam die niet per se uniek zijn, maar wel in NL. De schrijfwijze is ook gewoon standaard. Maar omdat mensen het vaak niet kennen gaat het vaak fout. Op knutselwerkjes staat heel vaak de foute naam, op moederdagcadeautjes ook wel eens gebeurd en een deel van de familie spreekt het ook na 1000x verbeteren verkeerd uit. Ik heb geen spijt maar wel iets om over na te denken.
Bij dit dacht ik aan een naam als João wat ik echt mooi vind, maar zelf nooit zou doen ivm elke keer verbeteren en fout schrijven, lijkt me echt irritant (misschien zou ik het sneller wel doen als de vader bijvoorbeeld ook Portugees oid is).
Maar in het voorbeeld hierboven ‘klopt’ het iig nog. Zie tegenwoordig ook zo vaak gebruik dat het grammaticaal niet eens klopt? Of dat de uitspraak zonder streepje al duidelijk is, en dus overbodig? Nóva, Lána oid (?)
Ik snap de urge om daar uniek in te zijn eerlijk gezegd nooit zo goed ![]()
