Ellie Vedra
Want
speciaal ![]()
Maar Imae spreek je toch anders uit dan de naam AimƩe? Imae = Ajmee en Aimee = Emee of Ehmee of zeg ik nu iets heel geks haha
Aimee is voor zover ik weet Aaimee (aldus de Aimeeās in mijn omgeving). Imae spreek je naar mijn idee uit als Iemee.
In mijn belevenis zegt ze in ieder geval al zoān 6 weken dat het ānu echt elk moment kan gebeuren!!!ā
ik hoor het al: geen peil op te trekken ![]()
Annemiekel
De aimeeās ik die ken heten allemaal AAIMEE qua uitspraak
Ik ken 1 aimee en die heet gewoon amy
Jammer voor diegene maar dat is gewoon verkeerd
. Doet me denken aan mommyblogger elisemilou. Haar jongste zoontje heet Louis, maar ze spreken het uit als Lewis. Moeilijk hoor die Franse namen
, geef ze dan gewoon niet.
Mwah zowel de actrice als het personage in Sex Education heten ook Aimee [eemie]
Proves my point. Engelsen en Amerikanen staan erom bekend dat ze Europese culturen anglicaniseren (is dat een woord?). Het zijn namen met een Franse origine, de juiste uitspraak is de Franse uitspraak. Waarom zou je je kind AimƩe of Louis noemen, als je de uitspraak van Amy en Lewis mooier vindt?
Ja precies dit bedoel ik ook! En dan ook nog boos worden als mensen het verkeerd uitspreken. Kies dan een andere spelling.
Nederlanders doen dit toch net zo goed? Genoeg namen die niet van origine Nederlands zijn die wij heel anders uitspreken dan de oorspronkelijke taal, om nog maar niet te spreken van al die namen die we gewoon heel lelijk uitspreken omdat we Nederlanders zijn.
Klopt! En mijn mening is dat ik dat dus echt ontzettend suf vind van al die mensen. Al helemaal als er een perfect alternatief bestaat waarbij de naam wƩl automatisch goed uitgesproken wordt (zoals bij Amy en Lewis het geval is).
Je zorgt er dan voor dat je kind altijd weer dat gesprek aan moet gaan: āja je schrijft wel Louis, maar je zegt Lewis!ā. Echt zo onnodig.
Toevoeging: overigens vind ik ook dat als je een naam āleentā uit een land waar je niet vandaan komt, je ook wel je best mag doen om die naam gewoon goed uit te spreken.
Maar een J kan op beide manieren worden uitgesproken, een Y is nooit DJ.
Waarschijnlijk vinden ze de manier waarop het geschreven wordt mooier. Ik ken ouders die hun kind James hebben genoemd maar het schrijven als Djeemz (no joke) ![]()
Zo ken ik een Djeeson⦠met de uitleg als je Jason schrijft zeggen mensen Jaa-son ipv Djeeson ![]()
![]()
![]()
Ik zag laatst ook ergens een Louwis voorbij komen, die mensen waren zeker ook bang dat mensen niet snappen hoe je Lewis uitspreekt.
Daarover gesproken. Hoe spreek je de naam uit van het jongste dochtertje van F,aye B.one?
Mees,
Ma - ez,
Majez?
Hoe spreek je de naam June dan officieel uit?
Ik ken een J uuu n ĆØ
En een Djoen (van het Engelse Juni zegmaar)