Ik drink wel uit het pak/de fles, maar ik woon alleen en zou niet iemand anders nog inschenken uit een fles waar ik aan gelebberd heb.
Spellend maar dan met de klanken (ij, zzz, e, rrrr) thanks to groep 3 juf zijn haha.
Gaat soms mis als ik mijn postcode ofzo moet geven (rrrrrr, kuh ipv er kaa)
Alleen soms de laatste slok uit de fles als t niet meer in mn glas past
Ik heb dit zelf (een die dus ook Arabisch klinkt, niet Nora ofzo) en ik vind het totaal niet bij mij passen en ik krijg er altijd opmerkingen over, echt irritant.
Soms als ik snel een paracetamol ofzo wil innemen pak ik wel eens snel de fles cola om één slok te drinken. Of als pak melk bijna leeg is drink ik het op uit het pak.
Hahaha waarom een paracetamol innemen met cola en niet even snel water uit de kraan, dit klinkt echt vreemd voor mij
Ik neem al m’n medicatie in met cola. Smaakt super smerig en door de cola proef ik het minder
Die tweet is zo waar. Ik belde vandaag naar de dokter. Toevallig las ik laatst hier op het forum dat je net zo goed direct achter je naam je geboortedatum kunt zeggen. Dus ik: hallo met S, ik bel voor mijn uitslag, mijn geboortedatum is: x. En we konden gelijk doorrrr, ze zei het niet maar denk/hoop dat de assistente echt trots was op hoe efficiënt ik was (dat denk ik er dan maar bij), ga dit nu voor altijd doen hoor. Lifesaver van 3,5 nanoseconde maar voel heel eyeontheprize
hahahaha nou eh sinds 3 weken? moet er zelf ook nogal aan wennen
kan het ook echt nog niet over m’n lippen verkrijgen om te zeggen “mijn vriend”
Ik drink niet uit een pak of fles doordat de bacterieen er dan meteen in zitten. Normaal blijft een pak melk sowieso wel een ruime week (of 2) goed. Maar als je eruit drinkt gaan die enzymen lekker tekeer en kun je het na 2 dagen weggooien denk ik?
100.000%
Las net nog een post hier ergens die iets uitlegde over namen op een redelijk “dit is zo” manier, maar ik spotte er direct twee kleine fouten in, en ik wilde het direct verbeteren maar de post was al oud en ik dacht niemand zit erop te wachten.
Maar ik ga daar dus echt heel slecht op Haha, als iemand iets uitlegt op een zekere toon en ik vind dat ik het beter weet.
Oh echt joh! Ik dacht dat die ook grave kon zijn. Grave? Naar achteren dus haha.
Nog een van m’n taalergernissen accent grave gebruikt je echt zelden, voor Franse leenwoorden bijvoorbeeld (crème) of voor nadruk op een korte e-klank (hè wat doet hij nou?).
Nu weet ik niet of het e klank, of e-klank, of korte-e-klank is
Maar klopt dit dan wel, want het ging in die andere voorbeelden toch ook om de nadruk op een korte klank? Ik snap het verschil dan niet tussen écht en hè @Totoro ook
Volgens mij zit het zo:
Hè spreek je uit met een korte klank, zoals de eerste e van ellen.
Hé spreek je uit met een lange klank dus hee
“Echt” spreek je maar op één manier uit, je hebt niet nodig om aan te geven of het met korte of lange e is. Het is altijd met korte e. Bij “he” zit dat anders, dat kan je met korte of lange e uitspreken.
Bij nadruk “écht niet doen hè!” is het altijd accent aigu.
Het zijn twee verschillende regels.
Oooh zo, bedankt Ik snap’m!
Zo heb ik het ook geleerd.
En als ezelsbruggetje: het streepje van è wijst naar de elf op de klok, en het streepje van de é wijst naar de een op de klok, en dat klopt weer qua uitspraak.
Gefeliciteerd met je verjaardag!!!