Ugh ja precies dit, word alleen van het lezen hiervan alweer gefrustreerd. Kut VVD
O ja misschien moet ik multinational worden, goed idee!
Ik heb net geteld en er waren gewoon 6 zinnen ACHTER ELKAAR met onnodige Engelse woorden erin. Nu ga ik mijn muziek weer extra hard zetten.
Sinds ik 24/7 met mijn vriend thuis zit ben ik erachter gekomen dat hij ALTIJD aan het eind van een telefoongesprek voor werk: âyes, alright!â zegt. Zijn werk heeft niks te maken met de Engelse taal. En elke keer dat ik dit nu hoor gaat mijn bloed een beetje koken, kan me niet voorstellen hoe jij je moet voelen met al dat Engels de hele dag!!
Vreselijk hĂš, en als je dat dan eenmaal doorhebt, valt het 1000 keer extra op.
Ik snap het wel want veel termen die mijn vriend gebruikt zijn in het Engels vanwege de systemen waarin ze werken en dus niet te vertalen, maar daardoor gaat hij automatisch andere woorden ook vertalen naar het Engels, vooral als ze al op elkaar lijken. Dus âfigurenâ wordt standaard âfiguresâ etc. En in het dagelijks leven gaat hij werktermen ook gebruiken. Gisteren waren we aan het wandelen en zei hij: âWauw kijk, dit is echt een mooie vista!â En dan bedoelde hij dat het een mooi uitzicht was.
Nee dan zou ik hem na elk telefoongesprek voor zijn hoofd rammen.
@anon37686689 ja als je het eenmaal doorhebt kan je het niet meer niet horen haha. Maar jouw vriend klinkt wel heeeel erg, ik ga stuk om mooie vista
Extra hard of extra loud?
extremely hard
So annoying
Hahaahah het erge is als we dat kijken (of welk tv-programma dan ook) zegt 'ie: âEcht irritant dat mensen zoveel Engels praten. Praat normaalâ.
@Ohappyday hahaha ja dat wilde ik eerst schrijven.
Ik ben blij dat ik jullie niet in het echt ken @anon37686689 @CaptainCheesecake @Vaiana, jullie zouden mij echt haten⊠Typen gaat goed, want dan kan ik er wat rustiger over nadenken, maar bij praten gooi ik Nederlands, Engels en Duits constant door elkaar
Werk in het Duits (met heel af en toe wat Engels), woon samen met mijn Britse vriend (die heel cliché ondanks dat hij niet in de UK woont natuurlijk amper een woord in een andere taal dan Engels spreekt) en Nederlands is mijn moedertaal, die ik spreek met mijn familie en het grootste deel van mijn vrienden (en mijn kat ), dus ik ben de hele dag aan het afwisselen. Wat ik ergens ook wel een valide excuus voor het verhaspelen vind, maar ik erger me er soms wel echt aan dat mijn taalvaardigheid vooral in het Nederlands steeds slechter wordt.
Hahaha nee joh!
Ik vind het ook zo irri als BNâers in Amewika gaan wonen en het Nederlands helemaal verlerren. Zoals Regilio Tuur en Patricia Paay
Ik ook wel hoor! Kan het van jou iig begrijpen, mijn vriend doet verder niks in het Engels behalve series kijken, dus die hele âalrightâ is zo overbodig. En ik hoor het 20x per dag, dat zal ook wel meespelen
hahaha ik heb nog nooit een brit buiten de UK ontmoet die ook daadwerkelijk probeert de taal te leren als ze daar wonen. Behalve de moeder van mijn vriend dan maar die ook alleen omdat ze anders geen citizenship kreeg :â) Ik denk eigenlijk dat mijn vriend het nooit gaat leren maar dat vind ik wel prima, heb ik een soort ~ geheimtaal ~ met mijn familie en NL vrienden
edit: nu doe ik het ook, haha. Bedoelde natuurlijk burger status oid
Ik heb een groepje vriendinnen uit de uk die
hier wonen en ik kwam er 1,5 jaar nadat ik ze had leren kennen dat ze allemaal Nederlands kunnen maar het gewoon weigeren En toen ik vroeg waarom zeiden ze maar jij spreekt toch engels. Haha ja dat klopt maar dat is alsnog geen excuus.
En ze wonen hier al super lang + nederlandse partner.
Klinkt als de gemiddelde forummer zonder inlevingsvermogen.
Snotkinderen die vanaf de brug sneeuwballen naar autoâs gooien. Echt doe gewoon niet. Ik kreeg een halve hartaanval van de klap.
âIk hou van dure Nederlandse woorden, die nog wel begrijpbaar zijnâ hoor ik Ronnie zeggen. Alweer denk ik dat hij leuk gezelschap is.