Woorden die je alleen in je familie/gezin gebruikt

Pippi worst, voor salami. Omdat pippi langkous dit altijd at op haar brood.

4 likes

Wij noemden conditioner voor je haar altijd zacht spul, omdat het je haar zacht maakt (doh). Pas toen ik een jaar of 13 was realiseerde ik me dat andere mensen het niet zo noemen haha.

@Minestrone mijn oma zei ook altijd ā€˜kindertjes van Nederland’ haha. Geen idee waarom

2 likes

Sorry dubbelpost maar zijn wij familie? Hahaha

2 likes

Afstandsbediening = zapper
Ontbijtkoek = dukkie (zo noemde mijn broer het als kind, ik heb heel lang gedacht dat het echt zo heette haha)
Fijn = nicer dicer

1 like

Haha ohja wij hadden thuis ook zoiets.

Mijn opa en oma hadden een boot en als we dan samen op vakantie waren en er lag worst in de koelkast, viel de worst altijd uit dat kleine koelkastje. En dan zei mijn opa steeds ā€˜Arrghh weer die worst!’ en sindsdien heet worst bij ons weerworst.

10 likes

paardjesthee . omdat er paardjes op de verpakking staan.

1 like

Haarelastiekjes werden bij ons vroeger altijd staart genoemd. Aangezien je die dingen altijd kwijt raakt was het vrij vaak: ā€œik ben mijn staart weer kwijtā€.

2 likes

Bij ons heet appelmoes : noef. Zo noemde ik dit als peuter en is er in gebleven. Overigens duidt het woord noef voor mij het mondgevoel aan van appelmoes :smile:

6 likes

Rijst met krenten-hond = dalmatiƫr
Prutje poep = restjes bij elkaar gegooid met rijst of pasta
In plaats van dank je wel ā€˜merci blote koe (beaucoup)’ zeggen. En dan de ander: ā€˜graag gedaan naakte stier’

3 likes

Pling - plukje haar dat uitsteekt uit het kapsel

4 likes

Als we vroeger op zaterdagavond lekkere hapjes op tafel gingen zetten dan gingen we het ā€˜gezellig maken’.

3 likes

Leverworst = karateworst
Onzin = kwats
Alternatief persoon = paarse broek (geĆÆntroduceerd door mijn vader die dit blijkbaar kenmerkend vindt, ps. ik heb zelf ook een paarse broek)

En een straat bij mijn ouderlijk huis in de buurt hebben wij ooit ā€œHalloween straatjeā€ genoemd omdat het regelrecht uit Friday the 13th oid lijkt te komen. En nu als iemand die term doodserieus gebruikt weet iedereen uit mijn gezin precies waar we bedoelen.

2 likes

Mijn zusje en ik praten over onze ouders als vaderland en moederschip :joy:

17 likes

Quatsch/Kwatsch is een bestaand woord uit het Duits, dus die ken ik! Wel leuk woord vind ik.

4 likes

@Motherofdragons mijn ouders komen uit Brabant, dus wellicht ook Brabants dialect?

Ik kom uit Brabant en ken het ook gewoon als gewoon woord. Ik wist niet dat het dialect was/streekgebonden? Kan wel natuurlijk.

1 like

Wij spreken onderling geen Nederlands, maar we hebben wel een aparte term voor ƩƩn van onze favoriete Nederlandse lekkernijen, de gevulde koek: ufo! Het gaat vooral als ik mijn vader spreek verrassend vaak over hoeveel trek we hebben in een ufo. :two_hearts:

8 likes

Dit is volgens mij gewoon een bekende benaming voor dalmatiƫrs, heb het iig wel vaker gehoord

1 like

Wij kennen dat uit Jip en Janneke

12 likes

Een ā€œtreefjeā€, als onderzetter op tafel :sweat_smile:

1 like