Jones 

Ronja, Mattis, Birk, Lovis, ik mis Borka!
Morris?
Sorry hele andere vraag en woon je in Nederland : maar ben je niet bang dat t āSjakā wordt (ga uit dat dat ook jouw Uitspraak niet gaat zijn). Ik heb een aantal namen, waaronder Jack, waar dat me dus me dus enorm tegen houdt (man zegt dat t wel mee zou vallen). Zelfde met John / Sjon etc, vind het ingewikkeld
Jack⦠Oliver, Benjamin, Gabriel, (Ale)xander
Jack Morris dacht op de een of andere manier meteen aan Chuck Norris 
Misschien heel anders in jullie hoofden hoor haha, maar kreeg die associatieā¦
Haha Ohh ja nu je het zegt!
Mijn zoontje heeft een Engelse/Schotse naam en met name boomers spreken het zo ultra Nederlands uit
. Maar ach ik ben nog steeds heel blij met onze keuze.
Ik ken geen mensen waarbij je Jack zo uitspreekt, dat is eerder Jacques. Terwijl dat met John anders is.
Het wordt eerder Jek dan, dan Djek. Vind ik net even anders.
Ik zou niet bang zijn dat Jack āSjakā wordt, ik heb echt nog nooit gehoord dat dat zo zou worden uitgesproken. Kan me die angst bij een heleboel andere namen wel voorstellen hoor, bijvoorbeeld Rachel (Rasjel, Reetsjel of Raggel), June (Juune of Djoen) etc. Of dat een Engelse naam uiteindelijk wel op zān Engels wordt uitgesproken maar dan wel met zoān plat Hollands accent. Maar aan Jack kan naar mijn idee niet veel mis gaan.
Ik ken dus een Jack die als Sjak wordt uitgesproken en toen ik zān naam voor het eerst geschreven zag vroeg ik ook: wie is Jack??? Vond het zo raar haha. Nog nooit eerder gehoord. Hij vond het zelf ook vreemd van zān ouders dat zn naam zo geschreven werd bij deze uitspraak.
Volgens mij is hij dus wel een uitzondering.
Haha oke kom ik ook even. Een vriend van mijn vriend heet Wayne maar iedereen zegt Weenš
@Sundance @Nefertiti hier de omgeving weet ik al 5 Jacks uitgesproken als Sjak en 0 met een Engelse uitspraak. Maar misschien ligt dat ook aan de dorpse omgeving (west Brabant) wel mensen tussen 25-60 jaar overigens. Maargoed, hier weet ik ook 2 Charles uitgesproken als Sjarrel (?? Vind dat ook zo raar), dus maybe ligt het aan mijn woonplaats (en familie van vriend ook).
Heeft al menige naam voor me verpest/doen twijfelen, aangezien ik de stelling heb aangenomen dat als je de naam niet fatsoenlijk kunt/wilt uitspreken je niet meer bij ons uitgenodigd wordt ;). Mijn vriend wilt dit ook niet aangaan als regel in zān familie, dus mi is hij er ook niet van overtuigd dat zān fam zich gaat aanpassen.
Alhoewel ik zou Djek ook vervelend vinden, zo net niet ![]()
Mijn naam wordt overigens altijd verkeerd uitgesproken/ geschreven, dus wil dat bij mijn kind voorkomen. Wil wel een Engelse naam, want eigen fam is Engels.
Haha ik heb heel lang gedacht dat iemand altijd bij zān bijnaam DJ genoemd werd maar hij heet gewoon Didier
.
Jack spreek je toch ook uit als djek? Hoe anders???
Nee in West Brabant (ik woonde specifiek in Breda) spreken ze Jack uit als Jacques. Mijn schoonvader heet zo en niemand sprak hem aan als Jack
Ja alleen zij zegt dat jack uitgesproken als Djek net niet is. Maar dat lijkt me wel de normale uitspraak.
O, die had ik niet gezien
Jack Wilson
Jack William
Jack Steven
Ik heb overigens ook nog nooit iemand Sjak horen zeggen⦠bij de meeste van deze Engelse namen, Jack, Jim, James, gaat het vaak wel goed.
Wu - een. Hahaha wat gaar om die zo uit te typen.
Ik zou het niet uitspreken als Ween-Been
Maar dus als Wayne, zoals rain, pain ( en dus niet reen, peen).
Haha lastig uit te leggen maar deze klank bestaat in de Nederlandse taal ook niet.
Wheejn? ![]()