Dar dagboek heb ik lang geleden ook gelezen. Ik moet er nog wel eens aan denken, heeft veel indruk gemaakt. Misschien dat Vreemdeling in eigen land : het oorlogsdagboek van Anna Haag ook wel wat voor je is. Ik ben er in bezig.
Wat je zegt over Engels lezen herken ik wel. Ik doe er een stuk langer over in een andere taal, maar dat is oke. Het gaat nu wel beter dan in het begin maar het blijft anders dan lezen in het Nederlands. Ik lees meestal korter omdat het meer inspanning vraagt.
Wat betreft woorden opzoeken, ik doe dat zelf eigenlijk niet want ik bleef bezig. Als ik een woord vaak tegen kom en maar niet begrijp wat het betekend zoek ik het wel op en anders red ik het wel met de context.
Voor wie dagboeken interessant vind, het dagboek dat Astrid Lindgren heeft bijgehouden tijdens de tweede wereldoorlog is wel een tip. Zij heeft heel veel krantenknipsels enzo bewaard (ik lees net dat het gaat om brieven van haar werk. Sorry weet het niet exact meer tis al even geleden) en hield het verloop van de oorlog bij. Oorlogsdagboek 1939-1945 heet dat boek.
Ik woonde in Berlijn: de dagboeken van een Duitse verzetsvrouw 1938-1948 Ruth Andreas-Friedrich heb ik ook gelezen. Is weer een heel ander perspectief.
Welk dagboek ik helemaal met een knoop in mijn maag heb gelezen was Nina Loegovskaja, Ik wil leven. Het geheime dagboek van een Russisch meisje tijdens het Stalin-bewind.
Oh en in het verlengde hiervan zijn brieven. Zo leuk vind ik dat om te lezen. P.S. Is een hele mooie bloemlezing. En brieven van belang is ook leuk. Je hebt ook nog love letters, is ook wel grappig met allemaal liefdesbrieven.
Fictieve briefromans en dagboeken zijn ook altijd goed maar is toch heel anders.