Nee die is tijdelijk niet beschikbaar!
Ook dat nog
Ik hoop dat die duolingo terug komt iig!
Nee die is tijdelijk niet beschikbaar!
Ook dat nog
Ik hoop dat die duolingo terug komt iig!
Ik wil ook wel meedoen als het nog kan!
@Opheliac @mercurysummer @chasingrainbows @Fuji
Leuk! Ik bekijk dit weekend of komende week eens hoe ik jullie kan toevoegen aan een plan, ik zal een groepsDM aanmaken dan stuur me zeker een reminder als het te lang duurt
Ik ben nu dus bijna klaar met mijn arabisch cursus bij de moskee (leren lezen). Ik vind het echt leuk om er mee bezig te zijn en kan ook al echt woordjes lezen (wel heeell langzaam) maar er zijn zĂłveel regels (wanneer je letters wel of niet uitspreekt)⊠echt niet makkelijk haha. Ik ben ook de enige Nlâer in mijn groepje en denk de enige met 0.0 voorkennis dus voel me steeds echt heeeel dom
Alleen maar goed toch! Leer je nu vooral dingen zodat je de Koran kan lezen of ook wel om jezelf te redden als je bijvoorbeeld op vakantie bent in een land waar Arabisch de voertaal is?
Wat is dat ĂŒberhaupt? Ik ben begin vorig jaar ongeveer gestopt met Duolingo en kende toen geen premium. Is dat nu verplicht?
Het is Duolingo zonder advertenties en met net iets meer mogelijkheden. Je mag oneindig veel fouten maken, hebt geen âlevensâ die je kunt verliezen, extra oefeningen rondom je fouten of juist focus op uitspraak/luisteren. Ik vind het zelf wel fijn, maar het kan ook prima zonder.
Niche vraag misschien maar heeft iemand ooit een JLPT examen gedaan? Ik wil volgend jaar N5 (juli) en N4 (december) doen, en dan zomer 2026 N3 proberen lol. Meer voor de lol dan dat ik het echt nodig heb.
Ik denk dat dit wel haalbaar is met de hoeveelheid tijd en energie die ik het afgelopen jaar in Japans leren heb gestoken en als ik dat het komende 1.5 jaar blijf doen dan denk ik dat N5/N4 allebei heel makkelijk worden. Maar ik overschat mezelf ook nogal snel haha dus mocht er iemand ervaring mee hebben dan hoor ik dat graag!!
Ik heb een goede vriendin die ze alledrie heeft gedaan! Heb haar even gevraagd en ze zegt het volgende:
-N5 is makkelijk zeker als je nog een jaar hebt
-het verschil tussen N5 en N4 is niet zo groot, die een half jaar van elkaar af doen is goed te doen
-Het verschil tussen N4 en N3 is wel vrij groot, daarbij is een half jaar voorbereiding misschien wat krap, tenzij je er echt dagelijks efficiĂ«nte tijd/moeite in steekt. Doorzettingsvermogen is wel key hier. âik vind Japan leuk dus ik wil Japans lerenâ is misschien niet genoeg, zeker niet voor alles boven N5. Om richting N3 te werken, is het ideaal als je echt een soort waardering voor de taal zelf gaat ontwikkelen, en er energie van krijgt om beter te begrijpen waarom de taal werkt zoals ie werkt. Anders is het vrij taai, en saai, zeker kanji leren.
Wat lief dat je het gevraagd hebt! Doorzettingsvermogen zit wel goed, denk ik. Of ja, ik vind het echt heel interessant en leuk om te leren, juist omdat ik me echt veel bewuster ben van taal nuances dan bijv tussen Engels en Nederlands. Het heeft niet zo veel te maken met het land, eigenlijk, ik had net zo goed koreaans kunnen leren. Ik wilde mezelf een tijdje terug ergens in uitdagen omdat ik me verveelde en ik heb talen leren op school altijd verschrikkelijk gevonden, dus toen dacht ik dat een taal met 3 schriften me wel even bezig zou houden
Ik studeer het nu denk ik gemiddeld 1.5u per dag (vaak meer wel) maar ik denk dat ik ook maar even aanneem dat N5 en N4 wel lukt en ik daarna maar moet zien of ik N3 na nog een half jaar wil doen. Ik heb ondertussen ook uitgezocht of ik niet in december al de N5 in DĂŒsseldorf kan proberen (wat kan dus lekker extra pressure op mezelf alvast dit jaar yolo)
Leuk! Lijkt me zelf ook erg spannend. Welke taal?
Ja ik heb hier ook weleens over gelezen dat ze het toepassen bij bijv traumatherapie! Dat de patient dus in zân tweede taal (bijv engels) laat praten ipv zân moedertaal, omdat die taal in je hersenen veel meer losgekoppeld is van de emotie.
Ik merk het zelf bij mân vriend die een andere moedertaal heeft: hij koppelt herinneringen ook echt aan zân talen, dus dan denkt ie ergens aan en begint ie spontaan in zân moedertaal te praten ook al waren we daarvoor de hele tijd NL aan het praten. En toen we gingen trouwen was het voor hem bijv echt belangrijk op zijn geloften in zân moedertaal te doen omdat die het dichtst bij zân emoties ligt en dus het meest âwaarâ voelt. Echt interessant he!
Heeft er iemand wel eens British sign language geleerd? Beetje specifiek wel haha