Oh damn, my bad. Ik had het door dat het maar 1 letter verschilt automatisch aan Byron gelinkt
Maar als het Grieks is dan is het toch eerder een uu-klank dan een ie-klank? Of is dat in modern Grieks anders?
Zou het uiteraard wel raar vinden, maar als diegene oprecht met mijn ouder is en mijn ouder gelukkig is met diegene, dan good for them.
Kinderen zou ik dan weer niet tof vinden. Heb een halfbroertje dat een flink stuk jonger is dan ik (waardoor ik ook al die enig kind polls altijd lastig vind. Was het tot in mijn puberteit wel, maar daarna dus niet meer), maar ouders van begin 40 vs. begin 70 is toch wel echt wat anders, zou het voor dat kind gewoon echt niet eerlijk vinden.
