Haha, ik woon pas sinds heel kort in de Zaanstreek en het is inderdaad daarbuiten nauwelijks bekend
Polletje
- Ik ken het woord pulletje en woon in de Zaanstreek
- Ik ken het woord pulletje en woon in West-Friesland
- Ik ken het woord maar woon ergens anders
- Ik ken het woord pulletje niet en woon wel in de Zaanstreek
- Ik ken het woord pulletje niet en woon wel in West-Friesland
0 stemmers
Ik kwam er deze week achter dat ‘lichtmetaal’ mbt velgen gaat om het gewicht, niet om een fancy lichtergrijze kleur.
Ik mis de optie: schoonfamilie woont in de Zaanstreek. De eerste keer dat ik het daar hoorde zat ik ook echt van wtf? Blijft een raar woord.
Ik ken het alleen omdat het op het forum al vaker voorbij is gekomen. Ik weet dus inmiddels wat het betekent maar heb het ‘in het echt’ nooit gehoord’.
Een snotje noemen wij porretje (ook semi West-Friesland)
Ik ken het van egf
Maar wat betekent het nou? Of heb ik daar overheen gelezen.
Baby eendje
Ik ken het alleen maar door een bekende die oorspronkelijk uit Oudkarspel komt, had er voor ik haar kende nog nooit van gehoord.
Heb gestemd voor woon in west friesland. Maar officieel net niet.
Ah haha, dan heb ik verkeerd gestemd. Ken het woord niet en woon ergens anders. Dacht dat het ik leef in een ei en heb geen idee betekende
Ohnoooo! Ik dus nu ik dit lees
Ik ken pulletje ook alleen door de Donald Duck.
Ik ken pul als een grote glazen beker om bier uit te drinken
Ik ken het in het algemeen als kuikentje. Dus ook van kippen enzo
Neehee dat is die stier van de mini playbackshow!
Oh, volgens mij wordt het hier in de regio Hoorn gebruikt als baby eendjes zeg maar, want kuikentjes van de kip zijn kuikentjes haha. Als ze in de sloot zwemmen zijn het ineens pulletjes.
Wij komen hier ook niet vandaan dus hoor elke keer iets nieuws.
“De koekjes worden bol” bv, had ik ook nooit van gehoord. Ik zeg gewoon zacht, maar ok.
Ha zo grappig al die dialect verschillen. Wij zeggen thuis dan weer dat de koekjes slof worden!