Deze winter is er in Leuven zelfs een experiment gestart met 40 ton ijs in een historische ijskelder, ze openen hem in september om te kijken hoeveel ijs er dan nog overblijft, ik vind het super fascinerend: http://www.leuvenactueel.be/historische-ijskelder-opnieuw-gevuld-met-40-ton-ijs/#.XQvhkSWAzYU
hahahaha ik ga dit uitproberen, iedere keer als iemand niest morgen ga ik zeggen âu niestââŠ
(in mijn hoofd hoor ik een soort onheilspellende stilte erna)
Zalig!
Wat is dit toch een fantastisch forum met allemaal slimme vrouwen . Ik vind het echt leuk hoeveel ik hier al heb bijgeleerd.
@June De juiste reactie van de persoon die niest, is dan âdank u voor de attentieâ . Mijn lerares Nederlands (eerste middelbaar) stond erop dat we het zo deden, haha.
Edit: Oh, @Madrid zei dit ook al .
Dit is momenteel de staat van het ijs in de kleder. Het ijs is ongeveer 1,5 meter gezakt maar er zijn nog genoeg grote blokken te vinden.
Ik verstond laatst de naam Didier per ongeluk als DJ.
En toen klikte er ineens iets: zou de afschuwelijke Amerikaanse jongensnaam DJ gewoon een Engelse verbastering zijn van Didier?!
Omg ik begrijp die naam echt niet. Een kennis van mij heet Diedier dus ik dacht dat spreek je uit als diedjé maar het is dus echt dee-jay van DJ
Was erg verwarrend
Wat erg, ik dat tot nu toe dat het gewoon legit âdieâ âdierâ was. Die zoals in âdie tafel daarâ en dier zoals in dieren
ALWEER verkeerde topic
Dat kan ook nog gewoon. Zo iemand ken ik ook. Maar het uitspreken als deejay vind ik zo raar.
waarom geven mensen hun kinderen zulke ambigue namen. Was dit de special snowflake van vroeger. Nu heten ze Ster en Saint en vroeger was het Didier op manier nummer 7
Dat mommytobe geen Engelstalige YouTuber is maar dat het Mommy To Be is.
Dat novadic een afkickkliniek is en geen medicijn
Ohh wat erg⊠ik kom er dus nu door jouw post achter dat âOp De Campingâ van Ome Henk niet een opzichzelfstaand hoogstandje uit de muziek is, maar dat het origineel van the Village People is
Dankzij jouw bericht keek ik net goed naar de afstandsbediening van onze airco. Wij hebben blijkbaar ook een slaapstand. Ik ben echt blij dat ik het nu weet want mijn vriend en ik hebben meerdere keren tegen elkaar gezegd dat het zo handig zou zijn.đ€Š
Ik kom er net achter dat het âkilling in the name ofâ is i.p.v. âkilling in the gaybarâ (rage against the machine)
Ik zong dit altijd kei hard mee in de kroeg.
Dat bij die reclame voor Stella e-bikes gezongen wordt:
âDe beste e-bike is een Stellaaaâ
en dus niet:
âDe beste e-bike is verstelbaaaarâ
Maar sorry die man zingt ook echt héél onduidelijk!
Dat men met de bordjes âbaby on boardâ niet bedoelt dat je ze daarom maar niet aan moet rijden of dat ze daardoor afgeleid/ moe kunnen zijn. Nu snap ik achteraf ook niet zo goed hoe ik dat als valide reden heb kunnen bedenken.
(Voor iedereen zoals ik: het is voor als er een ongeluk is, dat er kinderen aanwezig kunnen zijn en die als eerste gezocht/ geholpen moeten).
Maar ik vraag me dan af of ze dat bordje ook weghalen als de baby niet in de auto zit. Ik hoop het wel!
âBaby on boardâ is the message of a small (usually 12 centimetres or 5 in) sign intended to be placed in the back window of an automobile to caution other drivers that an infant is travelling in the automobile.
The intention of the sign is often confused with warning to emergency personnel in case of emergency, as there may be a baby in the vehicle. However, this is historically inaccurate.
Niemand haalt die bordjes ook weg als ze de baby bij het kinderdagverblijf hebben afgeleverd, en ik garandeer je dat er echt geen politiezoekacties op touw worden gezet als er bij een ongeluk geen baby in de kinderstoel wordt aangetroffen, maar wel een bordje op het raam hangt.
Het is gewoon een ouderwetsere manier van uitspreken denk ik? Ik zeg tegen mijn oma ook Hennes en Mauritz omdat ze me anders gewoon niet snapt, maar verder altijd gewoon H&M zoals iedereen van mijn leeftijd.