Wij noemden een vagina muisje en een piemel vogeltje
Wij noemden het spleetje ja haha. Vreselijk woord. Ik heb een oostenrijkse vriendin die het iets van āschnoedelā noemde hahaha heb daar echt hard om gelachen
Ik noem het bij mān dochter juist wel plasser. Ze plast ermee, meer niet. Als ze zich gaat ontwikkelen en ze krijgt schaamlippen dan zal ik het vagina noemen. Ik vind het nu nog niet echt een vagina.
Mān moeder noemde het doddo. Tot mijn 22e heb ik gedacht dat dat Surinaams was voor vagina
Get ready to puke, maar mijn moeder noemde haar baarmoeder haar āholletjeā en daar zouden wij dan vandaan komen.
Over de vulva werd volgens mij niet gesproken.
Haha hardop lachen om schnudel. Hoor het meteen in mijn hoofd, ich habe jeuk (?) an meine schnudel!!! Maar het is een hond toch?!
Ik zie nu echt voor me dat je moeder een keer zei dat een muis in een holletje woont en jij zo keek
Hahah niet gebeurd, maar ik walgde al wel op jonge leeftijd van haar taalgebruik. Gatverdamme zeg, noem dat gewoon een baarmoeder
Edit: het deed me ook meer denken aan dr kont, omdat je dat nog wel eens een hol noemt (schop voor je hol enzo).
Bij mij werd het poenie genoemd. Mijn buurmeisje zei altijd voorbips en dat vond ik als kind super raar
Wij hadden een meisje in de klas die het vagina noemde en dat vonden wij als kinderen echt weirrrrd. Bij ons thuis was het je plassertje en mijn broer & zus noemen het bij hun kinderen (m/v) ook weer zo
poenie!!
Huh? Hoe bedoel je: ze krijgt schaamlippen? Die heeft ze al toch?
(De vorm van een vagina hoeft bij het ontwikkelen naar een vrouw toe niet helemaal van vorm te veranderen hoor)
Wij zeiden altijd spleetje. Een moeder van een vriendin van mij zei altijd: āhet straatje van Vermeerā. Heb ik altijd zo raar gevonden.
Oja maar de binnenste schaamlippen hebben zich nog niet ontwikkeld. Het is nu een spleetje om te zien. Maar speeltje vind ik denigrerend. Ze menstrueert niet, ze plast ermee. Daarom noemen wij het een plasser.
Haha straatje van Vermeer!
Voorbips of voorkont. Jaā¦
@ZusjevanJoost maar dat zijn toch ook twee verschillende onderdelen? Ik zou het hele geval dan vulva noemen, veel makkelijker.
Ik kan me niet herinneren hoe wij het vroeger thuis noemden, ik denk dat het niet vaak benoemd werd. Weet wel dat het bij de buurkinderen tummetje werd genoemd.
Mijn zoontje noemt zijn piemel flippie en mama heeft een poenie. Blijkbaar vindt hij die van mij groot want dat vertelt hij soms ook aan andere mensen: āmama grote poenie!ā
Hahahaha ja ik ook!
Ik vind vulva uit de mond van een 2/3/4-jarige ook wat vreemd. Ik hou het bij plasser.
Dat komt omdat iedereen er van die rare woorden voor verzint. Lijkt mij niks mis met noemen hoe het heet.
Ik vind woorden als poenie enzo veel leuker als vagina en vulva. Klinkt zo medisch haha. Zolang t maar geen kutje word want dat is iets wat alleen vieze mannetjes zeggen.
Mijn ouders gebruikte altijd het woord plasser, maar deden ook niet aan voorlichting. Heb heel lang gedacht dat mn vagina en mn urinebuis hierdoor hetzelfde ding waren.
Nu zeg ik meestal vulva.
Vreemd eigenlijk want andere lichaamsdelen zoals benen of ogen klinken wel heel normaal op welke leeftijd dan ook. Ik snap je wel maar het is eigenlijk totaal onlogisch dat we vulva dan weer anders gaan noemen.