Ik vind spon voor geneesmiddelen echt te ver gaan. Als je het echt nodig hebt kan je het wel vinden. Verder is Otrivin verslavend en kan je het niet langer dan een week gebruiken. Waarom zoiets promotie nodig heeft die het dan ook nog eens brengt als simpele verlichting bij een verstopte neus als het kouder wordt. I don’t get it
Je kan beter een dagje de zilte zeelucht opsnuiven. Op een Waddeneiland of zo.
Nee gaat inderdaad te ver als je geneesmiddelen gaat lopen te promoten. Dacht nog misschien is het een NaCl spray maar het is Xylometazoline dus echt een beetje kansloos dit.
Bij mijn dochter op de peuterschool zingen ze dit ook, zonder het maken van de spleetoogjes, gelukkig. Is het dan ook racistisch?
Spon over geneesmiddelen gaat te ver. Vind ik op tv al!
Ik vind het op z’n minst getuigen van weinig kennis buiten je westerse witte bubbel als je dat zingt. Want in het Duits en het Engels zingen we wel gewoon normale tekst, en dan in het ‘chinees’ is het opeens hankie pankie shanghai wat echt nergens opslaat. En waarom zingen we dat überhaupt op basisscholen? Als er een chinees kindje in de klas zit is het offensive (want: het lijkt nieteens op chinees) en als je alleen maar witte kinderen hebt: waarom zing je dan in hemelsnaam de ‘chinese’ variant?
Ah ja, helder! Mijn dochter (3) zingt het thuis ook wel eens, en dan maakt ze ook zo’n buiging erbij. Ik zal haar vanaf nu uitleggen dat dat geen leuk liedje is en dat ze dat beter niet meer kan zingen. En gewoon de Nederlandse versie kan zingen.
Dit is een beetje een raar argument, want dan zou je de Duitse, Engelse en Franse versie ook niet mogen zingen haha. Is toch leerzaam?
@ZusjevanJoost Hoe ik het zie is dat je een soort stereotiepe interpretatie geeft van hoe een taal klinkt en dat vind ik nogal pijnlijk. Alsof je die taal/cultuur niet serieus neemt.
Ik beeld me nu ineens in hoe ze in China dan “Gghgggggg wiet en kaaaas” zouden zingen, haha.
Hmm ja ok beetje gek verwoord misschien, ik bedoel meer: wat is er leerzaam aan een neppe chinese variant? De echte duitse en franse versie etc zou je nog als leerzaam kunnen zien inderdaad, ondanks dat die culturen dan misschien niet in de klas zitten.
En misschien ook voorzichtig brengen aan de leidsters dat het hopeloos ouderwets is en echt niet meer kan in deze tijd.
Dan voorkom je ook een situatie waarin je dochtertje besluit niet mee te zingen en de leidsters daar misschien boos om worden, omdat ze het niet begrijpen.
Haha ja dat snap ik ook wel. @crazyplantlady had het gewoon wat gek verwoord hierboven, daar haakte ik op in.
Schijnbaar ook erg goed tegen aambeien, multifunctioneel!!!
Ik blijf leren van dit forum
Is ook meer speculatie denk ik, want dit is een van de weinige dingen die ik er zo snel over kon vinden
Haha ja ik heb ook echt gelachen, ik vind Anouk en Sjang echt leuke mensen. Oh en volgens mij was Lotte ook wel een beetje aangeschoten? Ik moest iig om haar lachen toen ze ineens geschokt naar haar arm keek ofzo in de babbelbox (15:02) volgens mij
Haha ja ik heb er ook nog nooit van gehoord! Mijn basisschool is ook al jaren gesloten door een gebrek aan leerlingen, dus wellicht dat wij ook wel achter liepen.
Ik ken die versie wel en ook de “Zweedse” versie met knackebröd of zo. Zijn ook nog wel meer versies in neptalen of nou ja niet neptalen maar niet de echte happy birthday. Alleen heb die nummers al heel lang niet meer gehoord. Dus ging er vanuit dat het alweer overgewaaid was.
Ik woon in het zuiden van limburg en hier zongen we het ook helaas…
Ik vind dit wel sterk gemaakt voor groep 2 kinderen! Dat is toch 3e kleuter (=5-6jaar)?
Of mss onderschat ik kinderen gewoon.
Ik heb Noor en Sander net ontvolgd op Insta.
Ik vind Noor echt saai geworden ofzo, het is altijd hetzelfde.
Sander vond ik altijd een leuke man maar hij denkt tegenwoordig de nieuwe King of Jetlags te zijn volgens mij. Iedere keer die geposeerde foto’s met zwoele blik blegh