Je maakt jezelf heel goed duidelijk en eerlijk gezegd is bovenstaande communicatie tering vermoeiend. Wellicht heb je je in je eerste bericht wat onhandig uitgedrukt en kwamen daar logischerwijs opmerkingen op, maar na deze uitleg is het toch gewoon duidelijk? En dan nog komen mensen met van die hele typische reacties alsof ze gewoon niet begrijpend kunnen lezen. En gewoon niet wíllen begrijpen. Zie dit echt heel vaak op het forum. Dan denk ik echt: of je bent een beetje “dom” en kunt niet vatten waar je wellicht langs elkaar heen praat (en helaas ook niet dat je het in de kern eens bent), óf je wilt gewoon met opzet een beetje dwars doen om wat voor reden dan ook.
Gesprek leest echt als zo:
A. Appels zijn echt een lekker snoep zeg.
B. Appels zijn geen snoep en dat zou ook niet normaal moeten zijn!!
C. Nee appels zijn fruit
A. Oh sorry ik heb het verkeerde woord gebruikt. Ik bedoelde fruit maar het is net zo lekker als snoep.
B. IK VIND DIT EEN HEEL RAAR REFERENTIEKADER
C. Appels horen toch helemaal geen snoep te zijn?
A. Ja ik heb het woord snoep niet goed gebruikt. Ik wou gewoon zeggen dat appels erg lekker zijn. Net zo lekker als sneop zeg maar.
B/C. Ja oke maar hoezo noem je het sneop als het geen snoep is.
Blabalbalblab