Nederlands vs. Vlaams

Ik heb altijd blauwe plekken na bloed prikken? Is dat raar?

1 like

Ik ben ‘poepen’ :joy:

Ik wist trouwens niet dat jullie (NL) bonbons zeggen tegen pralines. Ik dacht dat bonbons snoepjes waren of zo

2 likes

Nee niet perse. Je hebt mensen die snel blauwe plekken krijgen of soms kan de verpleegster geen ader vinden om te prikken.
Ik laat om de drie maanden prikken en heb niks van last.

Ik ben ook wel echt doorschijnend witwit, dus misschien krijg ik het dan ook sneller :joy:

Laat antwoord ivm de blauwe plekken maar had een druk weekend :slight_smile:
Als mijn huisarts bloed neemt heb ik geen blauwe plekken en nu al 2x wel. Ik hoop dat ze vlug weg zijn want nu met het goede weer valt het nogal op :grinning:

@Lidwien, ik wil heel graag weten hoe je kwistenbiebel (bij ons is het kwistenbietel) gebruikt heb in een serieus gesprek. :smiley:

Ik ben van plan mijn collega zo aan te spreken als ik iets wil vragen. Als ik het woord kan onthouden …

1 like
7 likes

Dit was anders geweest als ze Vlaams waren geweest.

19 likes

Grappig het verschil van taal. Dan zou je ook een mondkapje in bed gaan dragen ja. Stank voor dank.

3 likes

Ik gebruik dit ook! Ik woon net op de grens van BE en NL en ik heb het verder nog nooit iemand horen zeggen. Zowel de Brabanders als de Belgen niet. Vrienden vinden het weer een kakker-woord van boven de rivieren :yum:

1 like

In oost-vlaanderen en antwerpen hoor je wel meer het woord “content”.

2 likes

Ik heb het idee dat het in het Vlaams meer wordt gebruikt dan in het Nederlands, maar ik gebruik het ook af en toe. Ik woon overigens in Noord-Holland.

Ik gebruik dat woord soms ook op die manier (Utrechter).

2 likes

Oh ik gebruik dat best vaak. ‘Ik ben er content mee’ behoort tot mijn vaste repertoire aan zinnen hoor.

1 like

Ja hier kan ik me wel wat bij voorstellen! Zo van dat je content bent met je eigen werk. Een beetje een veer in je eigen kont steken zonder het echt zo uit te spreken.

2 likes

Ja hier (Antwerpen) wordt soms wel ‘ik zen content van mijn eigen’ gezegd :stuck_out_tongue:

3 likes

Zeg jij als Belg jus d’orange?
Ik ken geen Belgen die dat zeggen, wel appelsiensap of sinaasappelsap.
Jus d’orange klinkt voor mij iets wat Nederlanders zeggen :slight_smile:

@Trivia ja fruitsap zeg ik inderdaad nog eerder dan appelsiensap. :smile:

@Pantalones, oei verkeerd gelezen :slightly_smiling_face:

1 like

Ik kan het nog steeds niet uitspreken. Het wordt of heel plat ‘sjuuderans’ of aanstellerig jus doraaaaanggggggge (STELLAAGGE).

Dus sinaasappelsap of sju.

@Pantalones anders weer even het spraakmemo topic uppen haha

4 likes

Oké, hier komt die :grimacing::joy:

Maaar… Ik drink het niet dus spreek het ook niet echt uit :joy:

8 likes