Nichtrijder (Master movies).
Haha ja ik weet hoe het werkt? Maar ik weet dat ik niet tegen draaiende dingen (en die illusie daarvan) kan.
Zeg je het niet met een heel zachte t? Dus niet âsoiTâ maar zodat je het bijna niet kan horen
Hahahaha
Aan Davidoff parfum, in mn hoofd worden zân voornaam en âThe Hofâ 1 woord.
Aan die keer dat hij dronken een MTV Award uitreikte en die video waarin hij dronken een cheeseburger eet.
Hahaha die optie wilde ik er stiekem ook bij doen
En @Bill: het hangt af van de betekenis/hoe je het woord gebruikt.
Meestal wordt het als âswaâ uitgesproken, als het als werkwoord wordt gebruikt bijvoorbeeld (subjonctif van ĂȘtre):
Pierre est triste que Jeanne soit partie.
Ook als het is om een keuze te benadrukken (ofwel ⊠ofwel âŠ), is het âswaâ:
Vous pouvez choisir soit lâoption A, soit lâoption B.
Als stopwoordje wordt het wel met een t uitgesproken, dus âswatâ:
Eh, bien, soit.
Heb ik ook, mega misselijk doordat ik geen orientatie/ijkpunt meer heb. Ben er laatst wel in geweest.
Tip is om je kettinkje af te doen en vast te houden in je hand, dan hangt hij naar beneden richting de grond, de zwaartekracht geeft dan aan hoe je zit qua hoogte en richting die je op gaat op de âschommelâ.
Ja, het is soms echt moeilijk om die details te horen, haha. Zeker als ze snel praten en woorden aan elkaar hangen.
Edit: Anders moet je het hen eens vragen. Ik weet niet anders dan dat het zo wordt uitgesproken, volgens mij is het wel algemeen, maar ik kan ook mis zijn natuurlijk .
Mijn vriend had dat en ik vond het echt een hel. Was ook zoân wankel ding van Ikea dus als een van ons zich omdraaide wiebelde het hele bed en over elkaar heen klimmen als degene die bij de muur ligt moet plassen is helemaal kut. Hij heeft daarna een normaal bed gekocht (ik heb m een beetje gepusht) en die paar m2 die hij daarmee inleverde merkte je eigenlijk niet eens.
Oh dat weet ik niet! Hij mocht niet boren in de muren dus hebben er nooit aan gedacht m aan de muur vast te maken. Ik denk dat het al heel veel scheelt als dat wel mag hoor!
Ik had er een toen ik een studentenkamer van amper 8m2 had, dus was ook wel vrij noodzakelijk haha. Als het niet noodzakelijk is zou ik het niet echt aanraden eigenlijk. Maar voor een echt kleine kamer is het wel een goede oplossing.
Huh ik ben in de war? Ik ben Vlaams en ik zeg swaT en dat is dus ook hoe ze het in 't Frans zeggen. En ik werk in Brussel.
Edit: okĂ© ik ben een beetje laat, sorry. En het ging wel degelijk over âsoitâ als stopwoord toch?
Ik heb er ooit een gehad maar zelfs in een kamer van 6m2 weigerde ik het. Echt vre se lijk.
Ik had deze maar dan met 300 bouten vast geankerd aan de muur voor minimale wiebels, werkte best goed.
Je zit natuurlijk wel vlak onder het plafond dus qua standjes weinig variatie
Ja zo zeg ik het dus ook! Niet swa en ook niet soit (sojt) maar swat. Dacht dat ze het in Frankrijk als swa uitspreken maar dan zeg ik het dus wel volgens Franse uitspraak
Ja en ook de achterzijde van het bed staat praktisch aan de muur. Zo irritant met opmaken. Ik zit altijd maar een beetje over mân bed heen te klimmen dan.
Ooit wil ik een groot huis met een grote slaapkamer waar mijn bed inpast zonder het tegen de muur te hoeven zetten met een zijkant. En dan heb ik een bed van 1.40m breed, zelfs dat past niet, haha.
Mijn (huur)huis wordt verkocht, straks komt de makelaar kijken met een geinteresseerde. (Ik heb een contract voor onbepaalde tijd godzijdank)
Misschien een hele domme vraag , maar moet ik deze mensen iets te drinken aanbieden?
- Ja
- Nee joh
- Geen idee
0 stemmers