Stel je persoonlijke vraag #14

Heb er al een! Grote grote verrijking van mijn leven!

1 like

Stel je voor je ouders blijven 1 nacht slapen in je huis en dus ook in jouw bed. Je legt schoon beddengoed voor ze op.

Verschoon je het dan ook weer voor jezelf na die ene nacht?

  • Ja iew
  • Nee is maar 1 nacht

0 stemmers

Ervan uitgaande dat ze geen boemboem dingen doen in je bed

Het hoeslaken wel, de slopen ook. De deken zou ik misschien omdraaien :grin:

1 like

M’n zusje heeft volgens mij dezelfde geur want haar ruik ik nooit, maar zij is dan ook de enige waarvan ik zonder nadenken in bed zou stappen/beddengoed nog zou gebruiken. De rest (vader, vriendinnen) ruiken allemaal anders dus nee blegg. Eigenlijk wel erg dat ik m’n vader erger vind dan vriendinnen :sweat_smile:

Ja ik maak me ook het meest druk om mijn vader… maar heb ook echt een graftakken hekel aan bedden verschonen dus het is een intern dilemma

2 likes

Dit is een ongoing disussie met mijn vriend hahaha. Hij zegt ai-pie-ee, ik lekker iepaa. Toen een verkoper in de slijterij ook iepaa zei vond ik het gerechtvaardigd om iepaa te blijven zeggen: er staan geen puntjes tussen de letters, dus geen afkorting.

3 likes

Ik zie er altijd tegen op, maar eindstand is het serieus in 5 minuten gebeurd :sweat_smile: maar haat het wassen ervan; kan nergens normaal drogen en duurt lang.

En wat vinden jullie van:
ie-pee-aa
dan?

Eigenlijk ai-pie-ee op z’n Nederlands! Dat ga ik denk voortaan zeggen

1 like

Maar engels is ai pie ee, en nederlands zou dan ie pee aa moeten zijn, maar dit staat er niet tussen toch? Nu gaat het in die poll om Engelse afkorting vs het uitspreken als Nederlands woord (en niet afkorting).

1 like

Ik zie het wel als afkorting, dus ik vind dat je het uit moet spreken als ai pie ee en niet dat je zomaar wat kunt doen :stuck_out_tongue: Maarja, als anderen het anders zien.
Ongevraagd verbeteren zou ik denk ik ook niet doen, maar het is bij kinderen trouwens wel de manier om ze een woord goed aan te leren. Niet zeggen ā€˜je zegt het niet als hij hebt, dat is fout’ maar gewoon zeggen als kind zegt ā€˜hij hebt dat speeltje’ ā€˜oja hij heeft inderdaad dat speeltje’ :stuck_out_tongue: Misschien werkt het ook hierbij :stuck_out_tongue:

1 like

Heb ik al :smirk:

1 like

Haha ja ik ben denk ik ook heel bevooroordeeld hoor. Bij mij op m’n werk (bierwereld) is 't er vanaf het begin echt ingestampt dat IPA op een bepaalde manier uitgesproken hoort te worden
Het betekent namelijk India Pale Ale en dat is Engels, ik ben van mening dat je de afkorting dan het beste in het Engels kunt uitspreken

1 like

Ja ben het met je eens over die uitspraak hoor, maar als ik ergens klant zou zijn en ik zou op zo’n toon verbeterd worden zou ik dat wel vrij betweterig vinden en idd niet zo netjes eerlijk gezegd. Je kunt het ook gewoon vervolgens wel zelf correct uitspreken zonder de klant te kakken te zetten om zijn verkeerde uitspraak toch.

12 likes

Het is een oke schoen. Maar niet de type man waar ik op val.
Dua de afknapper is voor mij in dit geval niet de schoen.

1 like

Misschien kwam het in mijn bericht anders over dan hoe ik het in het echt zeg, je mist nu natuurlijk de non verbale communicatie erbij
En het ligt er natuurlijk ook aan wat voor persoon ik voor me heb. Zeg het niet altijd op dezelfde manier, soms probeer ik er bijvoorbeeld ook een grapje van te maken

Ja, ook omdat een afkorting niet pas een afkorting is met puntjes. Woorden of namen die letter voor letter worden uitgesproken krijgen geen puntjes bij de afkorting (LOI, KLM, EU, cao etc).

Dus IPA is met deze manier van schrijven volgens de regels juist eerder ai-pie-ee.

2 likes

WiFi is ook zo’n lastige. Ik zeg waaifaai, maar niemand begrijpt dan waar ik het over heb. ā€œOoo, je bedoelt wiefieee?ā€

Hoe spreek jij het uit?

  • Waaifaai
  • Wiefie
  • Anders

0 stemmers

Wiefie maar ik weet dat het waifai is maar vind ik zo overdreven staan. Zo van zie mij goed Engels spreken dan.

20 likes

Ja ik zeg ook maar wiefie omdat dat wat vaker gebruikt wordt. Maar ik vind het klinken als bifi

4 likes

Duitsers (of ja ik heb een paar Duitsers het zo uit horen spreken dus ik ga er ff vanuit dat ze dit allemaal doen) zeggen waai-fie en dat vind ik zo schattig klinken

14 likes