ik las ‘luidruchtig amusement’, maar ik gun het je (en iedereen) van harte!
Ik heb dit met Ieren ook ervaren, die doen ook een hele dans van; nee doe geen moeite, aaaah het is echt geen moeite. Ze vonden mijn: oh ja lekker, wel direct, maar ook wel verfrissend
Same here. Wel verse melk en geen houdbare 
Ik dus wel!
Oh hierdoor moet ik denken aan een ongemakkelijk moment bij mijn vorige baan (horeca). Een Belg bestelde “een tas koffie”.
Ik: “pardon?”
Belg: “een tas met koffie alstublieft.”
Ik: ???
Dus ik begin die man doodleuk uit te leggen dat we geen koffiekoppen hebben die helemaal dicht kunnen, er zou dus hoe dan ook koffie gaan lekken in de tas. Uiteindelijk gered door een collega, thank god.
Ja Ieren? Had ik niet zo snel verwacht, ook in team-verband dus niet direct?
Ik werk zelf nu met Japanners voor het eerst. Op werk werd een “cultuur workshop” georganiseerd omdat onze stijlen zo verschillen (NL vs Japan). Nee is ja, ja is nee even heel kort door de bocht.
Hebben de meeste collega’s enorm veel moeite mee maar gelukkig komt hier mijn Midd-oosterse opvoeding eindelijk goed van pas jippie waarin ook veel ambivalent en dubbel was. Ik snap heel goed wat er “tussen de regels” staat in op het 1e oog onschuldig lijkende mailtjes 
Wat zeggen Belgen dan als ze echt geen koffie willen? Ik vind dit een eigenschap waar ik persoonlijk echt veel moeite mee heb, mijn vader doet dit ook. Iemand anders is de gastheer of vrouw, maar door vals bescheiden te doen leg je alle verantwoordelijkheid bij die ander: die moet dan naast de handeling óók nog bedenken wat jij wel of niet zou willen. Dat vind ik nooit zo netjes.
Mijn vader zegt ook altijd dat het hem ‘niet uitmaakt’ waar we gaan eten, maar ondertussen weet ik ook dat hij geen vis lust, geen groente en niet te sjiek. Dus uiteindelijk is het toch altijd een Grieks restaurant
en dan de vreetschuurversie, maar dan toch de hele tijd zeggen ‘neeee kies jij maar, ik heb geen wensen’. Grrrrr. Sorry voor deze rant haha, een cultuurverschil opgeladen met familie-ergernissen.
Weet niet hoe dit op de werkvloer is, dit was in een privésituatie. Maar wel veel attenter, beleefder en meer zorgen voor de ander is me opgevallen. Waarbij die hele dans rondom de anders iets aanbieden daar ook bij hoorde. Maarja, Nederlanders zijn ook niet zo moeilijk te overtreffen op gebied van beleefdheid
Ik zeg eigenlijk “jaa, lekker, dankjewel”
Als ik iemand vraag wil je koffie? En ik krijg als antwoord “oké is goed” zou ik denken ja alleen als je wil hoor het hóeft niet lol
Ieh ja dit ben ik wel met je eens! Hoewel, bij Nederlanders hoef je niet zo bang te zijn dat ze enkel om beleefd te zijn iets aanbieden, als ze het liever niet hebben dan zeggen ze zonder te blozen “maar wij gaan zo eten dus we zien je later, doei!”
Dat overal het (volgens hen) sociaal wenselijke antwoord geven is mijn nummer één ergernis met mijn (Belgische) schoonfamilie, valt soms geen normaal gesprek mee te voeren. De oma van mijn vriend is een hele lieve vrouw, maar al onze gesprekken gaan zo:
Oma: en wat voor werk doe je nu dan?
Ik: geeft antwoord, weet u wat dat inhoudt?
Oma: ja, wat leuk!
Alleen heeft ze geen idee waar ik het over heb. Het is echt geen schande om dat toe te geven en door te vragen hoor. Ik geef nu uit mijzelf altijd maar die toelichting omdat dat 9 van de 10 keer nodig is, maar dat was in het begin best even wennen haha.
Heb jij schoenen wel eens laten repareren bij een schoenmaker?
- Vaak
- Af en toe
- Zelden
- Nooit
0 stemmers
Waren het dan dure schoenen?
- Ja
- Ja toevallig wel, maar als ze goedkoper waren had ik ze ook laten repareren
- Nee, vond ze gewoon erg mooi/fijn
0 stemmers
Eigenlijk om de x tijd een nieuwe hak plaatsen.
Ik ben haar niet, maar ook een Belg, en eigenlijk denken we niets bijzonder? Wel een koffie -> oh leuk, lekker, geen koffie -> ok, is ook goed. Wij willen gewoon echt niet lastig doen haha.
Heb jij al Sinterklaas/kerstcadeautjes gekocht?
- Nee, ik koop sowieso geen cadeautjes
- Nee, ik heb nog niets gekocht maar dat ga ik nog wel doen
- Ik heb al wel dingen gekocht maar nog niet alles
- Ik heb alles al binnen en ben er helemaal klaar voor
0 stemmers
Een ander antwoord: nee en ik weet nog niet of ik dat ga doen. Eerst maar es kijken hoe kerst er door Corona uitziet dit jaar 
Dat is dan toch de ‘normale’ reactie
ja zeggen als je wilt en nee als je niet wilt haha
Ik heb nog niet alles, omdat ik niet weet wat ik voor m’n vader moet kopen 
Ik heb best veel keukenapparatuur die ik weinig gebruik omdat het zo veel meer afwas geeft, ik pak bijvoorbeeld sneller een mesje ipv de magimix, terwijl ik met dat apparaat wel veel sneller ben met koken. Wat zou jij chiller vinden?
- Meer afwas maar sneller klaar met koken/snijden
- Meer snijwerk maar sneller klaar met de afwas
0 stemmers
daarom is het dus een cultuurverschil en voer voor mopjes
Rationeel ben je natuurlijk niemand tot last, maar het is meer het ~ gevoel ~ dat de ander speciaal moeite moet doen voor jou