Haha zal ff linkje onder mijn bericht zetten.
Ja dat kan kloppen! Dat komt door het Ottomaanse Rijk, een Islamitisch rijk dat is ontstaan in de Arabische wereld en waar ook Slavische landen als voormalig Joegoslaviƫ (nu Serviƫ en Montenegro), Bosniƫ, Albaniƫ, Algerije en Hongarije toe behoorden. Daardoor is er vrij veel overlap tussen Arabische en Slavische landen op sommige gebieden, er wonen bijvoorbeeld ook relatief veel moslims in een aantal van die landen. En daarom zijn sommige van die namen zowel Arabisch als Slavisch van oorsprong, uiteindelijk is het terug te leiden naar het Ottomaanse Rijk.
En verder is het natuurlijk niet zo dat namen exclusief tot een bepaalde cultuur toebehoren, maar als de naam in die cultuur veel voorkomt en daar mogelijk is ontstaan kan je wel zeggen dat een naam Arabisch is. Maar dat betekent natuurlijk niet dat het niet ook op andere plekken oorsprong kan hebben.
Vind je yoga doen sporten? Even alle yoga over een kam geschoren, maar we hebben het hier niet over restore yoga ofzo.
- Ik doe yoga, en ik vind yoga doen sporten.
- Ik doe yoga, en ik vind yoga doen geen sporten.
- Ik doe geen yoga, en ik vind yoga doen sporten.
- Ik doe geen yoga, en ik vind yoga doen geen sporten.
0 stemmers
Ik snap wat je bedoelt. Ik denk dat we tegenwoordig de associatie Islamitisch hebben bij het woord Arabisch. Dat had ik in eerste instantie wel in ieder geval en dat is helemaal niet correct.Thanks @Dombo voor je uitleg
Toelichting: het hangt er wel vanaf wat voor yoga je doet. Ik doe zelf vooral een hele rustige versie en dat ervaar ik niet als sport maar als ontspanningsoefeningen/meditatie. Kan me heel goed voorstellen dat andere soorten yoga wel meer sporten zijn, maar mijn antwoord is vanuit mijn ervaring gegeven!
Ik had behoorlijke spierpijn van mijn yoga van afgelopen dinsdag. Dacht dat ik een rustig zen-klasje had, maar dat bleek verkeerd gedachtā¦
Ik ben er vandaag uitgevlogen nohhhh
Ja snap ik! Ik had dat er ook later bijgezet
haha @GrumpyHarry wat bleek het te zijn? Yoga kan net spieren targetten die je normaal amper gebruikt, je kunt er echt gekke spierpijn van krijgen!
Ashtanga was het! Voor de eerste keer. Het was heel veel core werk, ik was tijdens de les ook al een paar keer flink aan het trillen dus ik had al wel door dat de dagen erna wel eens gezellig konden worden.
Haha nee dat is geen chill-yoga inderdaad er kunnen zelfs bizar lastige houdingen in zitten, maar die worden (terecht) meestal niet gegeven.
Haha ja, ik had het ook gewoon even goed kunnen googlen, maar goed. Het was wel lekker uiteindelijk! En was nog steeds wel ontspannen na die tijd.
Ik heb nog nooit van hard en zacht gehoord als logopedist. Of bedoel je daarmee of je je stem erbij gebruikt? De v is idd stemhebbend en de f stemloos, maar zou dat geen hard / zacht noemen
Ik vind hard/zacht wel vage termen. Ik ken het onderscheid als voiced/voiceless, waarbij voiced wil zeggen dat je stembanden trillen.
Edit: wat @Fredje zegt dus! Alleen dan netjes met de Nederlandse termen
Ik wil nu een heel logopedisch praatje gaan houden over klankeigenschappen, maar weet helemaal niet of je daar op zit te wachten, haha.
Want zo belangrijk is het ook niet, of je het voelt / weet / begrijpt
Zo herkenbaar. Mijn man probeert me ook de Engelse V (of F? Geen idee meer) uit te leggen maar dan zegt hij ook dat onze V en F anders klinken en dat de Engelse V (of F) dan weer als een Nederlandse W klinkt en ik snap er niks meer van.
Als ik vragen en Frankrijk zeg klinkt het gewoon precies hetzelfde.
Ik denk dat veel mensen de v in woorden meer als een f uitspreken, hoor. Zeker als het aan het begin van een woord is. In het midden is het misschien beter te horen / voelen, bijv. bij boef vs boeven.
Het lastige is dat de v en f verder dezelfde eigenschappen hebben. De plaats van articulatie is hetzelfde, het is allebei een wrijfklank (fricatief), alleen het wel / niet gebruik van stem is anders.
Dat is net zo bij de b / p en d / trouwens, daar merk je het wel beter (uitgesproken als echt de klanken ābuhā en āpuhā, niet ābeeā en āpeeā).
Stel je moet het woord āijzerā spellen, wat zeg jij dan?
- i-j-z-e-r
- lange ij-z-e-r
- huh? Is er dan ook een korte ij?
0 stemmers
In principe is het verschil tussen de f de v hetzelfde verschil als tussen de t en de d. Als je die laatste twee na elkaar zegt merk je dat je mond en tong op dezelfde plaats blijven en dezelfde beweging maken, het is echt het wel/niet gebruiken van je stembanden wat het verschil maakt. Het verschilt ook per taal hoe goed het onderscheid te horen is, ik heb zo snel even geen f/v voorbeeld paraat maar in het Nederlands levert een t in plaats van een d (of andersom) vaak geen betekenisverschil op, je kan bijvoorbeeld ābedā prima uit kan spreken als ābetā, en dat doet iedereen dus ook want makkelijker. In het Engels zijn ābedā en ābetā echter twee totaal verschillende woorden, en is het dus wel belangrijk dat je dat verschil hoorbaar maakt. Nouja, lang verhaal, maar wat ik probeer te zeggen is dat het van de context afhangt hoe relevant het verschil tussen klanken is.
En het verschilt natuurlijk ook per persoon hoe je praat, in de meeste woorden klinkt mijn f wel echt anders dan mijn v. Qua goed/niet goed zou ik vanuit mān taalkundige achtergrond zeggen, zolang mensen je begrijpen en je ondervindt er zelf geen ongemak van is het helemaal mooi, maar ik weet niet hoe een logopedist dat zou zien haha.
Als we toch met letters bezig zijn⦠Y?
- Griekse ij
- Ypsilon
- Igrec
- Anders
0 stemmers