Ik vind het een leuk woord ten eerste. Maar was toevallig gisteren met iemand die een non-binaire brus heeft. Vond het echt een uitkomst.
Maar twee brussen ipv ‘een broer en een zus’ is ook gewoon makkelijker
Ik vind het een leuk woord ten eerste. Maar was toevallig gisteren met iemand die een non-binaire brus heeft. Vond het echt een uitkomst.
Maar twee brussen ipv ‘een broer en een zus’ is ook gewoon makkelijker
Als iemand dit zou zeggen tegen mij zou ik niet denken ooh wat leuk een non-binaire term. De term bestaat al een tijdje en wordt gebruikt voor broers en zussen van iemand met een verstandelijke beperking. Vind het zelfs misplaatst om de term nu te gaan ‘kapen’.
Waarom is het voorbehouden aan broers en zussen van mensen met een beperking? Wat maakt het zo uniek dat het niet breder gebruikt kan worden?
Idk ik heb me hier verder nooit in verdiept maar ik vind het gevoelsmatig juist niet zo passend voor een non-binaire ~sibling~ omdat het een combinatie is van twee gendered dingen? Een nb persoon is ook geen manvrouw maar wil juist loskomen van die twee dingen. Vind het in het Engels juist werken omdat het losstaat van brother/sister.
Die term is bedacht door zorginstellingen en stichtingen en wordt nog steeds veel gebruikt. En is gericht op de zorg/opvang van en meer aandacht voor ~brussen~
Waarom wordt het woord “brus” gebruikt icm iemand met een verstandelijke beperking? Is daar een specifieke reden voor?
Ja hier ben ik het dan ook wel weer mee eens
Ja precies, sibling is fijner om een nonbinair persoon mee aan te geven. Snap de reactie ook niet dat het special snowflakerig is, want het is dan niet meer mijn broer of zus.
@Evert ah oke dan las ik het gewoon anders!
Volgens mij is dat niet het geval, ik heb het tijdens mijn studie ook gehad en toen ging het niet over mensen met verstandelijke beperking (maar psychische stoornis). de term is voor broers/zussen van iemand die veel zorg nodig heeft
Ken jij een woord voor broers/zussen in een andere taal wat ook de lading dekt? (Buiten sibling)
0 stemmers
Geschwister
Ik ga vanaf Rotterdam centraal maar 2 haltes met de trein. Zit er maar 15 min in zeg maar, alleen ben al jaren niet gecontroleerd. Denk altijd dat ze het pas doen als ze “verder” op weg zijn. Maar goed betekent wel in theorie dat je altijd zou kunnen zwartrijden als je wil
wij gebruiken het op werk, puur omdat broers en zussen te veel moeite is om uit te schrijven haha. Privé gebruik ik het niet echt
Sibben. Volgens mij kwam ik dat hier eens tegen. Is een Fries woord
kardeş! Broer/zus in het Turks
Waarom word er bij iemand met een verstandelijke beperking het woord brus gebruik?
Ik wil niet te snel oordelen misschien zit er een goede reden achter maar ik vind het nu een beetje krom.
Ja klopt, hier gebruiken we die term vooral om aan te geven als het gaat om kinderen of familie van mensen met een persoonlijkheidsstoornis.
Is ook makkelijk om het een naam te geven zodat die ook sneller hulp en lotgenoten kunnen vinden ![]()
Ik heb het ook breder geleerd in mijn opleiding, meer zoals deze bron (brusjes.nl) zegt:
Heb jij een broer of zus met een chronische ziekte, beperking, psychisch probleem of verslaving? Dan ben jij een brus.
Hahah huh? Zoveel mensen met een broer en een zus (mezelf inclusief). Toch chill als je het kan afkorten naar 1 woord, zoals je ook niet elke keer over je moeder en vader hoeft te praten, maar gewoon ouders kan zeggen.
Ik ken iemand en die noemt haar gay broertje haar brusje ![]()