Ja de jas is nog bijna nieuw. Haar dochter was net wat te lang voor de jas. Zij (de eigenaar) heeft de jas zelf enkele keren gedragen. Dus het is nooit naar een markt geweest ofzo.
Zalando zet vaak ook Duurzaam bij merken als Monki. Ja, dat is duurzamer dan sommige andere merken van de H&M winkels, maar duurzaamâŠ
Ik ken haar wel, want het is een jarenlange buurvrouw geweest. Ik heb het betaald. En géén spijt.
ja maar dat hebben ze recent toch aangepast dat het duidelijke is waarom ze dit als duurzaam labelen? Alhoewel ze toch geen bronnen erbij geven.
Nee niet perse. Beide ouders gewoon Nederlands maar ze praten wel express veel Franse woorden en en Engelse zinnen na een tijd.
Beter doeken ze die hele Consious-lijn op, dan hoeft Vera Camilla het niet meer uit te spreken als âkontjesâ.
Als ik dit zo lees vind im het echt mega knap en echt een overwinning! Superfijn dat je dit wilde delen
Ik ga eens proberen om ook eens van die kleine stapjes te maken!
Voor mensen die rond de kerst/sinterklaas/feestdagenperiode jarig zijn (anoniem voor als je verjaardag top secret is):
- Ik zou liever op een ander moment jarig zijn
- Ik vind het prima om dan jarig te zijn
- Ik ben dan niet jarig
- Anders
0 stemmers
Als je partner als moedertaal Engels heeft en jij Nederlands, en stel jullie krijgen een baby.
Zou je dan direct al in je beiden eigen moedertaal gaan praten tegen je baby?
- Ja dat zou ik doen
- Nee ik zou direct alleen in het engels gaan praten
- Anders
0 stemmers
Ik dacht dat het zelfs verplicht was vrij te geven. Zeker als je fulltime werkt, wanneer zou je anders moeten gaan?
In principe zou je gewoon (even uit mijn hoofd) bijzonder verlof moeten kunnen aanvragen hiervoor. Ik probeer wel op mijn vrije dag of aan het begin van de dag te doen, maar soms gaat dat gewoon niet.
Mijn Engels is prima maar ik zou niet willen dat mijn baby mijn Engels overneemt haha. Ik hoor wel vaker dat mensen tweetalig opvoeden terwijl ze niet native in een taal zijn en dat lijkt me best een slecht idee.
Dat is het ook ja. Elke ouder de eigen eerste (D.w.z. best beheerste) taal, vanaf het begin en consequent, dat is het beste.
Op zich kun je wel twee talen native spreken natuurlijk. Maar Nederlanders die Engels spreken tegen hun kind vind ik altijd een beetje pretentieus ofzo, haha. Tegen een kind praat je ook heel anders dan in je werk bijvoorbeeld.
Ja dat kan zeker natuurlijk! Of kan ook dat je in het land van je partner woont en de taal van je partner spreekt die niet jouw eerste (of beste) taal is maar besluit het als gezin bij die taal te houden en jouw taal niet door te geven. Dat kan best, krijgt het kind niks van. Maar juist wat jij zegt ja, twee Nederlanders die âgoed Engels sprekenâ - ja maar niet zĂł goed als Nederlands - die houden het beter bij gewoon Nederlands.
ĂĂłk als ze âzich gewoon beter kunnen uitdrukken in het Engels, dat is gewoon een rijkere taal!â ![]()
![]()
Dit hebben wij wel gedaan, ieder de eigen taal spreken tegen ons kind. Onderling spreken we Engels, maar niet rechtstreeks tegen kind. Heeft ze inmiddels toch opgepikt op deze manier, ze is nu 4 en spreekt best aardig Engels voor haar leeftijd.
Dus ze spreekt drie talen? Zo knap!
Wij spreken ook Engels onderling maar dat is ook de taal van mijn man. Wordt nog regelmatig gecorrigeerd op mijn Amerikaanse uitspraken door hem (fall ipv autumn bijvoorbeeld).
Echt tering veel kinderen van migranten kunnen dat of mensen uit India etc waar ze meerdere talen spreken.
Is toch alsnog knap?
Ik bedoel gewoon dat ik het knap vind dat een kinderbrein dat allemaal kan absorberen. Ik weet dat het normaal is maar het blijft knap.