Sinds Matthijs van Nieuwkerk dit dagelijks op primetime in de oren van miljoenen mensen stond te tetteren ongeveer denk ik.
Ugh ik had het kunnen weten. Ik probeerde Matthijs altijd te vermijden. Heeft hij nu dan toch eindelijk mijn leven geïnfiltreerd.
Ik erger me elke keer dood aan die reclame van Nurofen. Ze zeggen dus “als bewegen plots pijn doet dat je wel kan vloeken.” Hoe kan het dat NIEMAND van die marketingafdeling door had dat die zin voor geen meter klopt.
Hahaha wat slordig. Krijgt een heel andere lading zo, vind je niet?
Haha jep, nogal. Had ook binnenin gecheckt of ik het zelf verkeerd gezien had, maar het gaat echt over First Dates. Online hebben ze het inmiddels aangepast, dus ze weten ervan.
Hahahahha hoe heeft niemand op de redactie deze fout opgemerkt .
Als mensen “voorschut” of “voor schut” gebruiken terwijl ze “genant” bedoelen (… en toen scheurde m’n broek, zoooo voorschut). Het is niet eens een woord
voor schut staan/voor schut zetten is wel iets?
Maar toch niet als zelfstandig naamwoord. Je staat voor schut. Iets is niet voorschut.
Ja precies, het is juist het verbasteren van een gezegde dat me stoort!
ooooh! Daar las ik overheen
Beide kan toch wel. Kan ook zelfstandig gebruikt worden, dus hangt af van de context.
Als bezitsvorm “Piet zijn verjaardag”/“Annie haar kapsel”
Hoe komen mensen daarbij? Is toch veel makkelijker om gewoon Piets verjaardag te zeggen?
Of de verjaardag van Piet, maar OK dat is niet per se sneller
Jij beschrijft mijn nummer 1 irritatie binnen de Nederlandse taal echt perfect haha. Vind het echt vreselijk, vooral als ik het bij medestudenten in hun wetenschappelijke teksten tegenkom.
Heb het idee dat dit ook uit het Engels is overgewaaid? Hoor het wel vaker in series enzo
Helemaal mee eens maar blijkbaar is het grammaticaal niet incorrect. Ik vind het zoooo lelijk.
@poca maar in het Engels klopt het toch ook niet? Ik heb dat nog nooit gehoord.
Hoe zeg je dit in het Engels?
In Vlaanderen is dat veel gebruikelijker om te zeggen!
@Poca @whosthatgirl ik had het zelf ook even opgezocht! Het is inderdaad niet incorrect (had verwacht van wel haha) maar wel veel gebruikelijker voor informele, gesproken taal.
Nu ik er meer over nadenk snap ik het wel als mensen dit zeggen “Piet z’n verjaardag” maar echt voluit “zijn” vind ik zooo raar en omslachtig klinken. In geschreven taal vind ik zowel z’n als zijn raar.
Hemze verjaardag
Haha dat zeggen mensen ook wel eens. Heel raar vind ik dat.