Oh jaaa. Of: ‘waar heb je die broek gehaald?’ Zo raar.
de media als enkelvoud, ik vind het zo lelijk. de media heeft, de media is… lijkt ook wel alsof vooral mensen met dubieuze ideeën dat doen, coronagekkies enzo.
Zinnen die beginnen met ‘naast’ en niet kloppen. Je hebt vrij subtiele versies maar ook het zeer duidelijk foute ‘Naast bakker werk ik in een kledingwinkel’ zie ik vaak voorbijkomen.
Storie als in Instagram Storie
Ik zie dat echt best vaak?
En @Banananana Ik vind het ook altijd zo gek als mensen (voornamelijk Youtubers heb ik het idee?) dingen zeggen als: “Deze kaars komt in een heel leuk doosje!” Dan is het toch “deze kaars zit in een leuk doosje”? Of klinkt dit alleen gek in mijn hoofd en is dit gewoon correct?
Ik lees de laatste tijd echt zoooooveel fouten van mensen die werkwoorden in we-vorm in verleden tijd verkeerd gebruiken. En dan ook niet consequent of iets dergelijks. Bijvoorbeeld: “We hadden besloten dat we geen cadeau wilde hebben.” Waarom gaat dit bij hadden wel goed en bij wilde niet? Zie dit steeds vaker en erger me er echt aan lol.
Ja valt mij ook veel op idd! Heel gek.
Lijkt me een anglicisme? ‘It comes in a cute box’ klopt, maar in het Nederlands werkt dat niet
Ik moest drie keer lezen wat de fout was. Met je opmerkingen na je zin zette je me even op het verkeerde been Ik zat me blind te staren op “hadden” en dacht wat is daar nou fout aan??
Hier zat ik inderdaad ook al over na te denken. Het klinkt wel logisch, maar het blijft gek om te lezen.
Als je op mijn post doelt in het WJEKW-topic met foto’s; ik kan koeken die zo groot zijn als mijn hand geen koekjes noemen, sorry.
Voor mij heeft het ook niets met burgerlijkheid te maken maar met grootte.
Ik verdraag het echt niet als mensen het woord ‘lekkers’ als zelfstandig naamwoord gebruiken i.p.v. bijvoeglijk naamwoord.
‘We hadden vanavond koffie met lekkers!’
Ugh, nee! ‘Lekkers’ an sich is helemaal niets. Het is hooguit iets lekkers. De huidige partner van mijn ex gebruikt dat. Het klinkt precies net zo burgertruttig als zij is.
Oh ja dit vind ik zo tering irritant, inderdaad zo truttig en burgerlijk
Haha hear hear, ik krijg echt rillingen van dit woord!
Mijn moeder zegt altijd rontonde i.p.v. rotonde. Moet me altijd echt inhouden om het niet te verbeteren.
Net zoals mensen die pendalen zeggen in plaats van pedalen.
Mijn hele familie zegt dat Heb ze allemaal wel eens verbeterd maar heeft niet geholpen dus nu cringe ik in stilte.
Las net (nota bene in de Volkskrant) de zin:
‘De uitslag moet krap genoeg zijn dat gerommel loont.’
Zo’n lelijke constructie, die ik steeds vaker lees. Het is niet ‘genoeg…dat’, het is ‘genoeg…om’ of ‘zo…dat’. Het zou dus moeten zijn:
‘De uitslag moet zo/dermate krap zijn dat gerommel loont.’
(Of: ‘De uitslag moet krap (genoeg) zijn om gerommel lonend te laten zijn.’, maar dan heb je twee keer ‘zijn’, dus minder mooi.)
Webinar over stress, waarin symptomen van stress genoemd worden:
- vaak ziekzijn (nóg erger dan uiteten
)
- te neer geslagen zijn
Als je een webinar geeft controleer je toch of alles wel goed geschreven is?
Maar praten kon ze ook al niet, constant “ehhhh” en “dus”.
Het is hier al vaker genoemd, maar ik kom de laatste tijd zooo vaak hij/zij/het WILT tegen op het forum.
Ik wil
Jij wil/wilt (mag allebei)
Hij/zij/het WIL