Hiervan vergaat toch meteen je eetlust.
Als mensen de klemtoon verkeerd leggen bij ‘normaliter’ en het dus uitspreken als ‘normalíter’. Zelfde met ‘idealiter’
Ja, vandaag hoorde ik weer een mooie:
Exetera ipv etcetera (ekkksetera)
Dat hoor ik Engelssprekende mensen (ik denk Amerikanen?) vaak zeggen. Maarja, die zeggen soms ook ‘aks’ ipv ‘ask’
Aks of ax is onderdeel van African American vernacular English en heeft een uitgebreide geschiedenis
Thanks voor het delen van het artikel, ik had geen flauw idee dat dat erachter zat!
Hahaha dit klopt echt zo. Mijn moeder zegt ook vaak ‘toe’ en ik moet me dan inhouden om niet te gillen. “We eten asperges met aardbeien toe.”
Teveel i.p.v. te veel. Ik zie zelfs de meest taalvaardige schrijvers deze fout maken en ik vraag me af waarom dat zo moeilijk lijkt te zijn.
even kijken of ik het uit mijn hoofd weet:
Ik heb teveel op mijn vork genomen.
Te veel vrouwen eten loempia’s met een vork.
Volgens mij is het alleen aan elkaar als je zoiets als “een teveel aan koekjes” zegt. Ik snap jouw onderscheid niet want het betekent toch hetzelfde in beide zinnen?
Ik dacht dat je alleen bij de tweede zin te veel kan vervangen door bijv. te weinig en dan moet het los.
Maar ik kan het ook weer fout hebben.
In de eerste zin kun je het ook vervangen voor te weinig toch in principe? Teveel wordt alleen gebruikt als zelfstandig naamwoord voor zover ik weet. Dus een teveel of het teveel etc.
Ja alleen bij de betekenis een overschot mag het teveel zijn. Dit is mij te veel.
het verschil tussen tenminste en ten minste is ook zo’n drama
Zo te horen is er ten minste één forummer die het tenminste wel weet
En ook bij tenslotte en ten slotte!
Het feit dat de autocorrect op het telefoontoetsenbord niet aan samentrekkingen doet. Ik moet het de hele tijd zelf doen.
Aaaah ja dit is ook een enorme ergernis van mij, zo irritant