Heeft een hoog ‘tsjakka’- gehalte
Ik moest even naar een tekst kijken, maar ik ben er al meer dan een uur mee bezig. Hij staat onder andere vol losse woorden die aan elkaar horen, inconsequente spelling en hoofdletters waar ze niet horen. Dit is een officieel stuk en er hebben al heel wat collega’s naar gekeken
De Nederlandse versie van ‘Not me…’
Niet ik die zich hier nu aan ergert maar het zelf ook doet.
dit is echt een rare specifieke ergernis maar ik vind het altijd irritant als namen vanuit het cyrillisch in het nederlands worden gespeld. ‘loekasjenko’ spant de kroon. echt zo lelijk
Eens! Niet per se dat Loekasjenko de ergste is maar ik vind dit ook zo lelijk. Ik weet niet hoe het wel zou moeten though
nou ja in het engels is het al lukashenko en dat is veel minder lelijk? joesoepov is ook een nare. gewoon die sj en oe irriteren me denk ik
Ja haha, precies dat. Het komt zo kinderlijk over.
Ik vind de Engelse versie er idd ook beter uitzien maar ik weet niet of dat de originele uitspraak/schrijfwijze beter benadert - jij?
De Nederlandse schrijwijze benadert de uitspraak voor Nederlanders beter.
Lukashenko spreek je op z’n Nederlands wel heel anders uit.
Schrok me dood toen ik ontdekte dat het in het Nederlands Dostojevski is haha
Maar ik vind het eigenlijk wel logisch
en @Huismus @Geranium ja het is ook logisch maar het ziet er gewoon lelijk uit hahaha. vroeger als kind had ik een boek en daar stond ‘ketchup (spreek uit als ketsjup)’ en dat gevoel geeft het me
Verekend ipv verrekend?
Toet voor toetje. Zie dat nu de hele tijd bij iemand op insta en ben echt bereid haar erom te ontvolgen.
Haha ik weet denk ik wie en vind haar heel leuk om te volgen maar dat woord
Chantal haar kleren
Mijn kleuter zijn bed
Echt lelijk.
En de allerlelijkste al meerdere keren genoemd:
We hoopte dat het mee zou vallen.
We voelde ons niet goed.
Daar mogen best consequenties aan verbonden worden vind ik. Ik lees de post in elk geval niet verder als ik die fout zie.
Haha wat voor consequenties zie je voor je?
Daarnaast ben ik benieuwd hoe jij die zinnen zou formuleren? Ik zou dit ook zo kunnen typen (vooral die 1e 2 voorbeelden) en heb dan ook geen idee wat de fout is (dus ben oprecht benieuwd).
Ik zou zeggen:
De kleren van Chantal
Het bed van mijn kleuter
Chantals kleren
Mijn kleuters bed
Of:
“Doe jij weleens fietsen door de regen?”
Ipv
“Fiets jij weleens door de regen?”
Correct
Omdat ik de regels niet kan onthouden. Heb het op school echt wel geleerd en echt meerdere keren opnieuw geprobeerd het mezelf aan te leren maar het blijft gewoon niet hangen. Vind het ook echt kut van/voor mezelf