Taalergernissen

Ahh een van mijn taalergernissen komt weer bovendrijven:

Mensen die (bijv als je een voorstel op een door de weekse dag doet) zeggen ‘ik moet de volgende dag gewoon werken’.

Wat nou gewoon? Het is niet gewoon. Er zijn heel veel mensen werkeloos om allerlei redenen. Zo gewoon is het niet.
De irritatie stamt uit de tijd dat ik dat ik me suf solliciteerde na afstuderen en de banen echt niet voor het oprapen lagen. Al mijn vriendinnen hadden het over ‘gewoon werken’ en sindsdien valt me op dat eigenlijk het bijna altijd zo gezegd wordt.

6 likes

Oh mijn ergernis is juist dat mensen zo kunnen aanslaan op een simpel woordje als “gewoon”. Je weet toch echt wel dat ze met die zin willen aangeven dat ze het niet laat kunnen maken want de volgende dag is een basic werkdag.

Kreeg ooit een relaas over me heen omdat ik “gewoon een glaasje kraanwater” wilde. Want kraanwater is een luxe en helemaal niet gewoon :rage: Ja, natuurlijk is dat zo, maar kom op zeg.

31 likes

‘Ik ga eerlijk met je zijn’ :angry:

Ik ben normaal helemaal niet zo principieel anti-anglicisme maar dit vind ik zo ontzettend lelijk

27 likes

Dit zei mijn moeder altijd. Als we dan bij mijn familie in Marokko waren en ze kwam weer met deze spreuk zei ik: ik ben nu toch een kindje in Afrika

12 likes

Omdat Pasen toch enkelvoud is I guess. Fijne gaat over Paasdagen.
Is vrolijk uit ja? Dat lijkt me net zo’n soort verschuiving als het ‘veel plezier ervan’ in plaats van ‘ermee’ dat je tegenwoordig toegewenst wordt bij de kassa van de H&M.

2 likes

Ik wel! :star_struck:

3 likes

Ik zeg Zalig Pasen, enige overblijfsel van mijn katholieke opvoeding.

3 likes

Ik krijg vooral de kriebels van “Fijne Paas”.

4 likes

Iew Zalig Pasen krijg ik juist de kriebels van haha. :crazy_face: Had altijd één oom en tante (plus neefjes en nichtjes) die dat altijd als enige van de familie zeiden dus ik moet ook meteen aan hun denken. Ik vind de uitspraak en het mondgevoel van het woord zalig zo raar, niet zaal (wat scheller) maar zaahlll met een dikke tong ofzo :rofl: Zo klinkt/voelt dit voor mij. :joy:

3 likes

Mijn ex zei ook altijd zalig pasen en kreeg daar toch een partij kriebels van ook. Duurde niet lang meer voordat ik ook de kriebels van hem kreeg en sindsdien nooit meer iemand zalig pasen horen zeggen :tada:

4 likes

… potentiële date diens lengte niet in zijn of haar profiel …

Hier kreeg ik een error van. :woozy_face: :joy:

3 likes

Aha. Dat moet uitdrukken dat het een eigen keuze betreft en niet zielig is denk ik. Zie alleenstaanden → alleengaanden → singles. Gaat solo single vervangen?

3 likes

als mensen zeggen ‘ik loef’ als ze iets leuk vinden. snap dat het een soort straattaal is maar ik vind het zo lelijk

10 likes

Waarschijnlijk hebben die mensen net een zelfhulpboek gelezen of krijgen ze een vorm van therapie of coaching. Mijn woordkeus is daardoor ook wel wel wat veranderd. (Biecht; ik schreef eerst ‘ik merk’ :joy:)

—————————————-

Eigen ergernis;

Gelieve :face_vomiting:

‘Baby slaapt, gelieve te kloppen’
‘Gelieve te wachten tot u een tafel krijgt aangewezen’

Er zijn zoveel prima niet ouderwetse alternatieven.

Andere ergernis;

Door omstandigheden

‘Door omstandigheden zijn wij gesloten’
‘Ivm omstandigheden moet ik afmelden’

Natuurlijk zijn er omstandigheden, maar wélke dan?

Dat gaat toch niemand wat aan?

14 likes

Haha, komt dit niet gewoon voort uit nieuwsgierigheid?

1 like

Maar toch voelt het alsof er iets mist. Door persoonlijke omstandigheden zijn we gesloten klinkt volledig en geeft ook een soort tegenstand om er naar te vragen. Door omstandigheden is zo kaal en nietszeggend.

1 like

Mensen die afkortingen niet correct gebruiken.
Kreeg net een mail waarin ‘mbt tot’ staat :smiling_face_with_tear:

8 likes

Toevallig net dit artikel gelezen en viel mij ook op, staat zo lelijk

1 like

Mbt tot
Ivm met
Owv van

Oja @Trivia zo lees ik trouwens met enige regelmaat “de rede dat” (…)

4 likes