Ik zie niet echt hoe het verkeerd schrijven en uitspreken van woorden (verder - veder of wat ik vaak zie: na als ze naar bedoelen) wordt gerelateerd aan woordenschat. Dat laatste gaat om het aantal woorden met verschillende betekenissen en dit zijn juist ergernissen aan woorden met dezelfde betekenis maar dan fout gespeld.
Los daarvan wel opvallend hoe die woordenschat zich ontwikkeld in die leeftijdsfase
spelfouten en het verkeerd gebruiken van woorden hebben misschien niet direct met woordenschat te maken, maar ze zeggen wel iets over hoe goed je taal in z’n geheel snapt (taalbeheersing). als je een woord fout gebruikt, kan dat betekenen dat je de context of de kleine verschillen in betekenis niet helemaal doorhebt. en daar komt woordenschat weer om de hoek kijken: hoe meer woorden je kent, hoe vaker je ze goed tegenkomt en hoe makkelijker je ze ook goed gebruikt. het zijn geen een-op-een dingen, maar het hangt allemaal een beetje samen, een soort domino-effect in hoe je met taal omgaat
Mijn hart huilt. Nog erger wanneer het een moederhart is.
Dat idd. Zeker moederhart. Alsof dat meer telt ofzo.
Ja dat lees je ook ineens overal hier
Waarom niet gewoon “dit is er aan de hand”. Zie dat “dit is wat…” of “dit is waarom…” of “dit is hoe…” de laatste jaren overal en vind het zo lelijk. Is natuurlijk clickbait en niet fout maar vind het heel dom klinken. Weet niet zo goed waarom maar dit is hoe ik me erdoor voel:
Samenvatting
.
ik heb dit met van die stomme reels op insta, meestal recepten. “wist je dat je als je één wortel, één schepje kaneel, twee eieren, een beetje bakpoeder, suiker, …, je een hele lekkere carrotcake hebt?” echt rot op. maak gewoon een leuke video met het recept en klaar. maar dit echt met allemaal dingen met eten. het voelt gewoon alsof die zin niet klopt, aaargh
Vaak klopt de zin na 15 woorden ook niet meer. Vreselijk irritant. En de meeste mensen weten wel wat je maakt als je bloem, melk, ei en whatever in een kom doet. Ik kan me hier ontzettend over opwinden.
Oh ja als ze zo tegen me gaan praten sla ik de video meteen over.
Gezien ipv aangezien
“taste testen” het is PROEVEN!1!
“Dan mag u… hier even tekenen, plaatsnemen, u even uitkleden etc
Ik zie de laatste tijd steeds dat iets ‘helpend’ is. Wat is er mis met helpt?
Helpte gedachten bekt niet lekker
Je zou dan toch gedachten die helpen om … ervan kunnen maken?
Maar het gaat mij niet zo zeer om het gebruik van helpend als bijvoeglijk naamwoord, maar vooral om het passief gebruik van helpen. Ik zie/hoor de laatste tijd vaak dingen als: ‘misschien kan het helpend zijn om … te doen.’ Dan denk ik waarom zeg je niet ‘misschien kan het helpen om ….’ Of laatst zag ik een insta post ‘Drie dingen die helpend kunnen zijn bij …’ Ik vind ‘Drie dingen die kunnen helpen bij … logischer.’
Ja op zich snap ik je. Ik denk dat dit ook weer een ‘fijn’ uitvloeisel is van therapietaal. In mijn ogen is helpend meer therapeutisch bedoeld en helpen praktischer. Maar het is nogal overdreven om bijvoorbeeld te zeggen ‘het toevoegen van ossegal aan het wasprogramma kan helpend zijn voor het verwijderen van vlekken’. Dan volstaat helpen voor het verwijderen van vlekken
Haha lol dat was ik in elk geval vandaag op het forum en terwijl ik het schreef wist ik: dit klopt niet. Ik schreef dus eerst “hemp” ??? en omdat het wel meteen duidelijk was dat dat niet klopte maakte ik er hempje van
ik schaam mij diep
Ik moet er hierdoor ineens aan denken dat mijn oma vroeger altijd ‘hemmetje’ zei en nu ben ik helemaal nostalgisch ervan
Ik lees ineens af en toe: jongentje
Ook zo lelijk