Dit doet Romy altijd haha
Spraakgemak
Ik hoor de laatste tijd zo vaak de J in JD Vance als een Engelse G worden uitgesproken (dus Djie Die ipv Djee Die).
Ja eigenlijk verdient hij het niet om de juiste uitspraak te krijgen maar ik snap niet waarom mensen het zo uitspreken.
Edit: even voor de duidelijkheid, vooral in podcasts en ook door journalisten. Als ‘gewone’ mensen het zo zeggen boeit het me niet, want ik snap dat het verwarrend is.
Zeggen Engelsetalige mensen dit of Nederlanders?
Nederlanders! Eerst Maarten van Rossem maar die kan ik het nog vergeven, later volgens mij bij De Stemming en ook nog bij eentje van NRC of NOS.
Doet me denken aan de jeugd die ik vaak “kie ef cie” hoor zeggen ipv “kee ef cie”
(KFC)
ik moest daar ook meteen aan denken, zo irritant.
ik weet niet zeker of dit wel echt een taalergernis is maar ik denk het wel. ik haat het zo wanneer er een link in de tekst staat en de spatie voor of na het woord/zinsdeel nog wordt meegenomen in de link. dus dat die spatie na het woord bijv nog onderstreept is. ik wilde het doen als voorbeeld maar hier worden links niet onderstreept ‘helaas’.
Ik ken iemand die kaa ef see zegt. ![]()
“Mits” waar “tenzij” bedoeld wordt. Snap ook echt niet dat je zelf dan niet ziet dat je zin iets heel anders betekent dan je eigenlijk bedoelt.
Dit! Is alsof je binnen zegt terwijl je buiten bedoelt ![]()
ik heb het idee dat mensen dit vaker fout dan goed doen
Ja, misschien draaien ze het wel eens om in het woordenboek om het weer te laten kloppen. Descriptief, weetjewel.
Mensen die ‘verantwoording’ zeggen waar ze ‘verantwoordelijkheid’ bedoelen.
Ik heb een collega gehad die dit zo consequent verkeerd gebruikt dat ik zelf nu ook standaard twijfel over wat nu de goede betekenis is. Ze gebruikte het echt heel vaak en ook zonder twijfel.
Zou überhaupt het gebruikt van mits irritant vinden. Onnodig ouderwets.
Het is veel korter en treffender dan dat je het steeds moet vervangen door ‘maar alleen als’. Het is juist zo’n nuttig woord, zonde als dat in de vergetelheid raakt toch
dit heb ik met de klemtoon op de woorden normaliter en idealiter.
Ik ook! Ik probeer die woorden te vermijden, omdat ik mezelf zo’n snob voel als ik ze correct uitspreek
Ik hoor iedereen altijd normaLIEter en ideaLIEter zeggen.
Ik zie steeds vaker mensen schrijven of zeggen ‘ik ben bij’ ipv ‘ik ben er bij’, met name Gen z en jonger. Millennials en ouder zie ik het eigenlijk nooit doen. Ik word er elke keer lichtelijk agressief van van binnen.
Ik zie hier op het forum vaak babies ipv baby’s. Vind het zo lelijk staan. In Vlaanderen is beide goed, maar in NL gelukkig niet ![]()