Ja echt dit!!! Om te janken gewoon.
Dit is geen col! Je ziet d’r nek nog
Ik spreek native Engels vanuit thuis maar echt niet elk onderwerp bespreek ik met regelmaat met mijn familie. Dus ik moet ook vaak genoeg woorden nog even opzoeken omdat er daarvoor 0 aanleiding was om ermee in het Engels mee in aanraking te komen of omdat om een of andere reden toch alleen het Nederlandse woord ervoor werd gebruikt. Als je in het Nederlands (even) niet op een woord komt of je weet het niet dan lul je er waarschijnlijk ongemerkt om heen of beschrijf je het gewoon. Alleen merk je dat veel minder snel op omdat je veel meer vulwoorden hebt, het natuurlijker voelt en/of je het onbewust doet. Ik denk dat niemand altijd helemaal perfect Engels van je verwacht want dat kunnen ze zelf niet eens. En dan hebben we het er nog niet eens over hoe knap het is dat je een onbekende taal zo goed onder controle hebt dat je er überhaupt een normaal gesprek laat staan op professioneel niveau mee kan voeren.
Dat ik niet kan slapen omdat ik me helemaal loop op te rokkenoger een gesprek morgen met een mogelijk agressief persoon. Mijn hoofd maakt er al van dat ik bedreigd ga worden met een wapen enzo. Gezellig.
Begin januari gevallen op mijn rug en heb sindsdien een blessure. Naar de fysio geweest en gisteren dacht ik weer even te sporten. Nu weer terug bij af en kon vannacht opstaan voor pijnstillers omdat ik niet meer kon liggen.
Omg nu ben ik het die niet antwoord, sorry
Ze heeft een nieuwe baan bij een NGO en heeft een eerste missie in Caïro! Best wel groot nieuws dus inderdaad haha
Dit zegt juist ook wel wat over je taalbeheersing: hoeveel synoniemen ken je, kan je een woord duidelijk omschrijven, hoeveel moet je nadenken terwijl je praat. Dat iets “ongemerkt” gebeurt geeft aan dat je een taal heel goed beheerst.
Ze renoveren de woning boven mij. Ik hoor ze boren en tegels eraf halen tegelijk. Ik word gek.
Ik zeg ook niet dat het niks zegt over taalbeheersing maar je gaat daarop een niet-native speaker toch niet op afrekenen als dat niet lukt. Dat zijn bij uitstek vaardigheden die horen bij iemand wiens moedertaal het wel is. Zoals ik zeg ik ben een native speaker Engels zowel gewoon vanuit geboorte als volgens diplomering, maar dat neemt niet weg dat ik niet met het ene onderwerp bij wijze van spreke 1000 synoniemen kan bedenken voor een bepaald woord en voor een ander het woord misschien niet ken omdat ik het over dat onderwerp nog nooit in het Engels over heb moet hebben of überhaupt niet in het Nederlands. Ja ik lul het dan echt wel voor mezelf goed ook in het Engels zonder er over na te denken, maar dat verwacht ik niet van iemand wiens moedertaal het niet is en überhaupt niet van iedereen wiens moedertaal het wel is. Ik durf ook wel van mezelf te zeggen dat Nederlands en Engels allebei mijn moedertaal zijn omdat ik ze spreek vanaf mijn geboorte, maar dat neemt niet weg dat mijn taalbeheersing in het Nederlands alsnog hoger is dan in het Engels want ik ben nou eenmaal veel meer blootgesteld aan het Nederlands en ook aan Nederlands van een hoger niveau. Mijn vader was nou eenmaal iemand die erg veel van lezen hield, universitair geschoold was en letterlijk een babyboomer was met het daarbijbehorende archaïsch taalgebruik en daarnaast meer dan 25+ jaar voor het Rijk gewerkt had dus ook bekend was met de wollige ambtenarentaal. Daarnaast had je mijn moeder wie de basisschool uit extreme armoede nooit heeft kunnen afmaken, Engels een tweede aangeleerde taal was, toen ze in de 40 was zichzelf (!) heeft leren lezen en schrijven en daarnaast haar Engels ook geen Brits of Amerikaans Engels was maar een pidgin. Daarnaast had ik natuurlijk genoeg wel goedgeschoolde broers en zussen maar niet lang of überhaupt niet mee in een huis gewoond. Dus ja allebei een moedertaal, nee geen gelijke taalbeheersing want de mensen die het mij aanleerden hadden überhaupt een groot verschil in hoeverre zij hun eigen taal beheerste.
Van die mensen die hun warme dranken opslurpen ipv drinken. Kap hiermee
Ik weet niet precies wat je allemaal bedoelt eigenlijk maar ik denk dat we wel hetzelfde beeld hebben. Of iets je moedertaal is is geen mening, het is zo of het is niet zo en zegt niet per se iets over je beheersing. Je kan niet vanuit diplomering native speaker worden. Je kan ook je moedertaal (wat er meerderen kunnen zijn zoals bij jou denk ik) verleren.
Als ik ooit iemand omleg is dit denk ik de reden
mensen
M’n broer stuurde me een online spelletje waarbij je tussen twee landen moet kiezen waar de meeste mensen wonen. Het gaat random, dus soms is het makkelijk (China of Nederland) en soms moeilijk (eilanden die geen zelfstandige staat zijn met 6000 inwoners bijvoorbeeld tegenover een ander klein eiland).
Nou kan ik natuurlijk niet meer stoppen met spelen, heb mn broers highscore verdubbeld en zat bijna op 200 goeie keuzes en toen ging ik dood op het verschil tussen Palestina en Ierland; ging om minder dan 80.000 verschil maar omdat ik nu een redelijk hoge highscore heb duurt het teeeeering lang om daar weer in de buurt te komen, echt zo irritant.
Leuk! Welk spel is dit?
Dat mijn loon niet is gestort vandaag
Higher or lower game
Nu alvast aan de drukte de komende dagen in de stad het is de laatste jaren zo veel drukker met carnaval
Ok net gedownload en dit is een heerlijk spel, goede tip. Ik zat net al helemaal in welk land de meeste medailles tijdens de Olympische Spelen heeft behaald.