Ik heb in een hele internationale omgeving gewerkt, en iedereen (Nederlanders, Chinezen, Russen, Roemenen, het was een bont gezelschap) verstond elkaar makkelijk. Weet je wie elkaar niet verstonden? Britten en Amerikanen. Die mensen verstaan echt alleen hun eigen soort Engels. Terwijl wij allemaal de Britten en de Amerikanen verstonden. Dus zou me niet te druk maken om wat Engelstaligen vinden van jou Engels.
(ok ok ze verstonden elkaar wel hoor, maar ze kende heel vaak alleen hun versie van een woord/uitdrukking en daar was veel vaker verwarring over dan tussen alle andere niet-native speakers).
