Wat heb jij je altijd al afgevraagd?

Hoe wordt graffiti op een viaduct geplaatst? Maakt iemand het dan op z’n kop vanaf de bovenkant of?

Nee met zo’n touw, hoe heet dat ook al weer? Abseilen?

1 like

Omg ik heb zo vaak alle mogelijkheden bedacht (super lange ladder bijv) maar dit niet :woman_facepalming:t2:

5 likes

Hahaha nu weet je het

1 like

Mooi artikel! Heb de titel van zijn boek even opgeslagen, lijkt me wel interessant om te lezen.

Vind het me echt moeilijk voor te stellen dat je als mens met een moreel kompas in staat kan zijn om iemand - tegen zijn zin en wellicht al tegenstribbellend - het leven te ontnemen. Gelukkig is deze man van gedachten veranderd.

Aansluitend hierop ben ik dan wel benieuwd hoe een euthanasie verschilt van het uitvoeren van de doodstraf? Zullen ze daar andere middelen voor gebruiken?
Edit: wikipedia heeft het antwoord, het zijn soortgelijke middelen die gebruikt worden

1 like

Ik ken alleen mensen die het op z’n kop doen, of zonder touw, maar in NL en DE zijn er ook niet bizar veel hoge viaducten.

Hoe dat daarbuiten zit geen idee :stuck_out_tongue: zal idd wel abseilend zijn

1 like

Ik denk dat het enige verschil is dat het ene “vrijwillig” is en het andere niet.

Dat is wel een vrij cruciaal verschil ja!

1 like

Dus toch!! Maar viaducten waar je nooit vanaf beneden bij kan zijn er wel toch?

Vraag me dit niet perse altijd al af maar dacht dit weekend opeens, gebruiken ze in andere landen ook wel eens random Nederlandse woorden? Het gebeurt dagelijks dat ik merci, dankeschön, adios of ciao gebruik (zonder dat ik mensen in m’n directe omgeving heb die die taal dan spreken) maar zullen er ook Spanjaarden zijn die opeens doei zeggen? Of Fransen die dankjewel gebruiken? Of doen ze dat in het buitenland niet? Of doen ze het wel maar met andere talen omdat Nederlands niet tof genoeg is bijvoorbeeld? :thinking:

28 likes

Ik denk dat het nederlands niet bekend genoeg is daarvoor in de meeste landen. Net zoals we hier geen deens of zweeds gebruiken?

2 likes

Oke nu moet ik heel diep graven, maar iemand vertelde mij dat ze vaak “hoi” zeggen, omdat ze het zo leuk vonden! Volgens mij was dat in Taiwan!

6 likes

Japan heeft veel Nederlandse woorden overgenomen, omdat Nederlanders vroeger de enige Europeanen waren die hun land binnen mochten. De woorden zijn wel Japanser geworden, omdat ze natuurlijk opgeschreven moesten worden.

16 likes

Dit is wel een nuttig overblijfsel, klinkt ook lekker. “Mijn morumotto is doder”

51 likes

Ja dat denk ik inderdaad ook! Ik gebruik nog wel een het Zweedse woord Tack als dankjewel maar dat wordt vaak niet eens begrepen hahaha dus de kans is groot dat ze onze woorden überhaupt niet eens kennen natuurlijk.

@Sjern Aaaaah meen je, zo cute! Hoi is ook eigenlijk best wel een leuk woord als je er zo over nadenkt hahaha @Vaiana Mega interessant, thanks!

1 like

Die houden we erin!

1 like

Hoe werkt het eigenlijk bij series als ze bijv 6 seizoenen lang een huis filmen waar bijv één van de hoofdpersonen woont? Koopt de serie dat huis? Of vragen ze ieder jaar aan de eigenaar of die even een paar maanden opdondert zodat er gefilmd kan worden? Ik bedoel dus niet zo nagebouwd huis in een filmdorp, maar bijv het appartement van Dexter of het huis van Walter White in Breaking Bad.

2 likes

Er zijn speciale huizen die daarvoor te huur staan. Soms bouwen ze het interieur van het huis ook na, omdat het interieur niet met het exterieur matcht of te klein is om een hele ploeg neer te zetten (zoals bij de Home Alone films). Dus dan filmen ze niet zo lang de buitenkant.

3 likes

Het wordt ook wel gewoon met de bewoners geregeld. In deze aflevering van Camera Loopt (podcast over films en series van Anna Drijver) vertelt een locatiemanager hoe dit in de praktijk werkt en wat er allemaal bij komt kijken: https://open.spotify.com/episode/3dP6Xc1wPYP4LtnQmT5Nlu

2 likes