Ik moest vandaag eigenlijk de hele dag werken, maar voelde me vanochtend op het werk steeds meer inkakken, spierpijn, moe, zo’n grieperig gevoel. Toen bleek dat er een collega teveel was dus mocht er iemand naar huis, dus nu lig ik thuis in bed Wel een beetje gek want ik ben superblij dat ik thuis in bed lig omdat ik me zo voel, maar ik ben ook vandaag jarig en wil vanavond eigenlijk nog wel uit eten, en het voelt een beetje raar om op m’n verjaardag de hele dag alleen in bed te liggen.
Gefeliciteerd!
Het sollicitatiegesprek ging heel goed En het lijkt me zo leuk. Ben echt super benieuwd of ik door mag naar de volgende ronde. Ik hoor het ‘voor het eind van de week’ dus hopelijk morgen of donderdag al bericht… spannend!
Ik heb het dus nog ingewikkelder gemaakt voor mezelf: ik dacht dat een schoonbroer de broer van je partner is, en zwager gebruikt wordt voor de man van je broer of zus.
Komt volgens mij serieus doordat ik met beiden ben opgegroeid (Nederlands-Vlaamse familie), ik dacht daardoor dat het daadwerkelijk woorden met verschillende betekenissen waren.
zeg gewoon die idioot/pipo/lummel/pummel/lul/heks/zeiksnor
Ik ken dit onderscheid ook op deze manier.
Ik gebruik zelf wel altijd gewoon schoonbroer/schoonzus.
Ik heb net heel impulsief en random kaartjes voor Aladdin de musical gekocht waar ik naartoe ga met mijn klasgenootje met wie ik buiten school om nog nooit heb afgesproken? En ik ben nog nooit naar een musical geweest en ergens lijkt het me zó stom maar ik wil het gewoon een keer meegemaakt hebben hahaha.
En ze waren in de sale, dus 37 per ticket voor rang 2 plaatsen (klinkt best goed rang 2 als er 4 rangen zijn maar heb werkelijk waar geen idee waar je dan zit, snap geen hol van die plattegrond).
Altijd als ik dit zie moet ik denken aan mensen die de Wim hoff methode volgen en direct daarna aan dat rare verhaal dat hier over hem werd geplaatst wat hij met een fonteintje in het vondelpark gedaan heeft
Voor sommige mensen is er een betekenisverschil ontstaan tussen zwager en schoonbroer . Een zwager is dan ‘de man van je eigen zus’ of ‘de man van je eigen broer’. Een schoonbroer is dan ‘de broer van je man’ of ‘de broer van je vrouw’, of ‘de man van de zus of broer van je man of vrouw’. Maar dit verschil hanteert zeker niet iedereen. De naslagwerken maken er in elk geval geen melding van.
En het mag dus inderdaad allebei, maar schoonbroer zou echt alleen door mensen van onder de rivieren gebruikt mogen worden imho. Echte Hollanders zeggen gewoon zwager.
vind zwager echt een vies woord ugh idk de klank staat me niet aan, net als slipje
Ik heb illegaal een neppe kerstboom het ziekenhuis in gesmokkeld voor in de bibliotheek.
De bieb bij mij om de hoek heeft een kerstboom van boeken gemaakt, zo cute! Zal proberen eraan te denken een foto te maken volgende keer dat ik erlangs loop
was zwangere guy dan misschien ook een typfout voor zwagere guy?
Aaah leuk! Ik heb het zelf ook eens geprobeerd. Het is echt een takke werk
Klinkt als een verhaallijn in een comedyserie
Romantische kerstfilm The Holiday krijgt na zeventien jaar een vervolg Romantische kerstfilm The Holiday krijgt na zeventien jaar een vervolg | Films & Series | NU.nl
Omg heer-lie
Gelijk weer zin om daarna te luisteren. Vind vlaamse mannen stemmen zo chill hHa.
Waarom heb ik zo weinig vakantie
Veel zin om te reizen maar durf niks te boeken in het eerste deel van het jaar, wat als ik er dan tekort heb later