Ik heb hierboven al wat gezegd over of een vertaling nodig is (samenvatting: ja, want juist waardevol voor een groep mensen die de engelse taal misschien niet machtig is). En het is interpretatie (erken ik ook in mijn post), maar wel interpretatie gebaseerd op het gedachtegoed van de schrijfster, die een stuk scherper in het debat staat dan de witte vertalingen (gemaakt door mensen die weinig met dat gedachtegoed hebben) nu doen vermoeden. Ik hoop echt dat ze het gedicht eer aan gaan doen
Ik lees al de hele week over die âMarieke met 2 andere namenâ en hoe zielig vooral zij is, en nu zie ik dit.
Is dit dan 1 grote publiciteitsstunt over de rug van POC? Ik vind het allemaal heel vreemd.
ja voor die groep die de Engelse taal niet machtig is, kan het wel goed zijn, en ik ben het met je eens dat wanneer het vertaald wordt, dat dat gedaan moet worden door een persoon met de juiste achtergrond. Maar dat de aandacht mijn inziens wel uit moet gaan naar haar live versie.
En Blue Ivy
Hoop zo nog mee te maken dat dat veranderd in âdaar kom je in deze tijd niet meer mee wegâ
Wat heeft de media gedaan met Serena Williams (en Blue Ivy)? Kan het niet vinden want weet niet waarop ik moet googlen.
Serena Williams wordt volgens mij altijd belicht als bozige, grote en sterke vrouw die tegen frĂȘle en vriendelijke witte vrouwen speelt? En ze had zoân speciaal gemaakt pak tegen een complicatie die ze overgehouden had aan haar zwangerschap en die mocht ze niet dragen, want te strak en te seksueel voor preutse tenniskijkers.
ik werd nieuwsgierig. Pff wat een gezeur over die outfits van Serena Williams, ik verwachtte ââuitdagendeââ niemendalletjes maar werd zwaar teleurgesteld.
zeggen dat ze het zielig vinden dat ze meer op jay z dan op beyoncé lijkt en haar om die reden belachelijk maken. en zeggen dat ze waarschijnlijk op haar 16e net zoveel zal laten doen als kylie jenner om vervolgens te doen alsof ze er altijd al zo uitzag.
kind is 9
Over Serena, haar ook nooit de crédits geven die ze verdient in de beste atleet-discussies, haar afschilderen als een agressieve vrouw, vergelijkingen met een gorilla en zelfs haar volledige vrouwelijkheid strippen.
BIC: toen ze nog baby was vergelijken met North West en zeggen dat NW wel mooi haar had en de goeie genen. Gewoon veel fucked up dingen die niemand over zichzelf zou willen lezen.
What the fuck. Hoezo zegen mensen dit over babies/kinderen ook. Echt schandalig.
Misschien heb ik het mis maar voor mijn gevoel krijgt Serena Williams veel meer shit over zich heen dan haar zus, even ineens toptennisser, Venus Williams. Vraag me af hoe het komt dat specifiek Serena steeds zo getarget wordt.
Ik denk een bekender persona: veel langer een toptennisser (geweest, want volgens mij heeft ze afscheid genomen), actiever naast het tennis (met haar eigen modelijn, en in de media), en wellicht uitgesprokener in outfits (dan had ze ineens een tutu aan, prachtig)
https://www.instagram.com/p/CMEexnUqfYS/?igshid=iko9vdef4du1
Mariekeâs reactie in de vorm van een gedicht.
Snap het woordje bullebakken niet zo
Tsja, weet niet zo goed wat ik ervan vind. Jammer dat ze het zo about them maakt, terwijl ik vind dat het beter was geweest om nu juist zelf te zwijgen en ruimte te geven om het eigenlijke verhaal van Gorman te vertellen. Die laatste 2 alineaâs vind ik ook nogal misplaatst, ze heeft helemaal niet zelf ingezien dat het niet haar plaats was, ze is bezweken onder druk. Blijf alleen maar denken na het lezen hiervan: itâs not about you.
Ja he, een jammere poging tot. Bovenaan pagina 2 dacht ik, je begrijpt dus ergens wel hoe complex gelaagd het is. En in andere zinnen lijkt ze toch weer alleen heel erg te focussen op haar teleurstelling. Of het grootse gebaar dat ze heeft âingezienâ dat het haar plek niet was. Ook de vorm vind ik niet zo maar misschien niet mijn dicht stijl
Ik vind het echt een belachelijk charmeoffensief. Dat het naar een grote hoeveelheid kranten is gestuurd en het supergoed vertaald is (overigens niet zelf). Dat geeft natuurlijk onbewust de: zie je wel ik kan dit, boodschap. Het heeft heel erg de vibe van: Iâm the bigger person, maar kijk hoe heftig dit voor mij was. Terwijl dat het juist is: dit gaat niet om jou. (Verder wel een mooi gedicht overigens. Ik denk dan alleen: iets met tijd en plaats).
Wat een raar bombastisch en superieur gedicht als reactie op de commotie. Die verwijzingen naar schedelmeten en knechtschap ook echt. Wil je dan een schouderklopje omdat je tegen slavernij bent? Of is dat bij deze tot metafoor gereduceerd (terwijl er bijv. gisteren nog deze rechtszaak diende over wie de wettige eigenaar is van fotoâs van slaven)?
Overigens zit dat bombastische van Rijneveld natuurlijk ook in het werk van Gorman, dus ik snap ergens wel dat daar qua stijl parallellen zijn getrokken. Alleen zie je hierdoor juist hoe geraffineerd die verhouding tussen verleden/heden/toekomst bij Gorman is.
Je kan het gedicht van Rijneveld en al de complimenten/aandacht die zij nu krijgt ook goed afzetten tegen het onderstaande gedicht van en dit interview met Babs Gons. Dat schreef ze al eerder, maar nam ze op naar aanleiding van de discussie.
Wow zie nu idd dat het naar diverse kranten is ingestuurd, heel uitgedacht. Ook weer een mooi voorbeeld van juiste connecties etc. wat andere dichters niet zo snel voor elkaar krijgen
ââ
Las overigens net ook de reactie van Johan Fretz op het stuk van Wilma de Rek. Wist niet dat ze Obama had mogen interviewen; wat een rare vraag. Laatste alinea van Johan is zo on point. Wilmaâs tekst bevatte enorm veel onjuistheden en drogredenen, goed verwoord van hem! Hoop dat het wordt opgepikt https://www.instagram.com/p/CMCceVjlPBH/?igshid=1ldb1s71ildgm
Altijd als ik iets wil googlen dan krijg ik nieuws suggesties.
Nu stond er alleen doodleuk âTurkse manâ en ik wist dat dat geen positief nieuws zou zijn. Het ging over een man die een vrouw mishandeld had in turkije en dat turkije daar boos over was enzo. Maar jezus kan die titel niet iets zijn van man mishandeld vrouw op straat. Nee alleen Turkse manâŠ
Ik vind het wel anders wanneer het gaat om een Turkse man die in Turkije zijn vrouw mishandelt, dan wanneer het gaat om een Nederlandse man van Turkse afkomst die in Nederland zijn vrouw mishandelt.
Ik zag overigens in de app van het AD dat hun kop was âTurkije schrikt van van man die vrouw toetakelt voor ogen van 5-jarige dochterâ en vind ook wel dat dat een betere kop is.