Stel je persoonlijke vraag #21

Ik heb zowel gooische R als rollende R. Dat is ook wel logisch denk ik want woorden die eindigen met een -r spreek je doorgaans niet met een rollende r uit, en bijv in ‘spreek’ heb ik dan wel weer een rollende r (andere klinkt het heel amerikaans haha)

Ik kan helaas niet die franse r achterin je mond. Dus als ik frans praat klink ik blijkbaar als een spanjaard :thumbsup:

1 like

Ben jij een taal purist?

  • Het is taalpurist.
  • Een beetje
  • Nee

0 stemmers

Nee ik ben fan van een steeds veranderende taal.

Nieuwe gezegdes, nieuwe spelling, nieuwe woorden :ok_hand:t3::ok_hand:t3:

7 likes

Ja dat is achterin je mond,

1 like

Oh ja inderdaad een huig r dan blijkbaar.
Van Franse vrienden trouwens ook wel eens gehoord dat ik een franse r heb dus dat zal dan wel ongeveer hetzelfde zijn?

Ik lees trouwens net dat mensen ook een r kunnen maken met hun tongpunt, ik snap er echt niets van hoe dat dan werkt :joy: Het is maar goed dat ik geen logopedist ben.

1 like

Haha, ik kan die zelf ook niet zo goed, die tongpunt-r. Maar mocht je je vervelen en iets willen leren 's avonds op de bank: Stel je persoonlijke vraag #14

3 likes

wow wat een goede uitleg!

2 likes

Haha ja zoiets wilde ik ook al typen.
Een d plaatsen ipv r.
Of vaak “dd” achterelkaar zeggen!

Ik heb een echte rollende r. Mijn man ook. Maar de jeugd hier krijgen allemaal een Gooise r!!
Het verdwijnt gewoon.

Mijn dochter ook :cry: we proberen haar vaak wel een beetje te corrigeren want ze kan het wel.

Waarom zie ik toch overal gezichten in… :woman_shrugging:t3:

1 like

Ik vind sommige dingen wel irritant als mensen “me” typen.
Of ik en mij door elkaar halen

Groter dan / even als

Zulke of zo’n

4 likes

Klopt! In het Spaans wordt de tongpunt-r gebruikt, dus dan doe je het idd al op die manier.

1 like

Betekend dat dat je je tong op het rigeltje in je gehemelte moet plaatsen? Want zo gebruiken ze hem ook in het Koreaans!

Heb ik zojuist 5 minuten hardop in mezelf lopen praten waarbij ik alleen het woord “kdentenbdood” zei?

Misschien.

7 likes

sneu*

2 likes

Ik ben heel erg boos op m’n vriend, omdat hij iets heel kwetsends geflikt heeft. Ik heb hele lekkere soep gemaakt. We wonen samen. Ben ik een asshole als ik hem zelf laat uitzoeken wat hij eet en mijn lekkere soep voor mezelf houd?

  • YTA (you’re the asshole)
  • NTA (not the asshole)

0 stemmers

Ik zeg zelf sinaasappelsap, maar het is natuurlijk net zo’n discussie als friet/dat andere woord
En bij jus moet ik dus altijd denken aan vleesjus.

Ik snap niet zo goed welk richeltje je bedoelt, maar de bedoeling is dat je je tongpunt net achter je boventanden plaatst. Daar zit een beetje een bultje, op de rand van je harde gehemelte. Hoe dat in het Koreaans is, weet ik niet.

Oh echt? Vet leuk. Edit, got it: AITA topic

1 like

Het is zoals rechts op dat plaatje:
How to pronounce the Korean letter ㄹ
Seems like no matter what language you

Maar ik lees heel vaak dat het vergelijkbaar is met de Spaanse r, dus dan zal dat wel. Het zit tussen de r en L in

Ik ook @LaPetiteRobeNoire lol
20201123_174307

4 likes